Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dowody rzeczowe
materiële bewijsstukken
Последнее обновление: 2011-06-15
Частота использования: 1
Качество:
ii. rzeczowe środki trwałe
ii. materiële vaste activa
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
3.2 rzeczowe aktywa trwaŁe
3.2 materiËle vaste activa
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Świadczenia rzeczowe o znacznej wartości
belangrijke verstrekkingen
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
na świadczenia rzeczowe udzielone od ….
voor verstrekkingen verleend
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
roczne płatności rzeczowe (fakultatywne)
betalingen in natura op jaarbasis (facultatief)
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wszystkie rzeczowe informacje zostały przekazane;
dat alle vereiste feitelijke informatie is overgelegd;
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rzeczowe świadczenia zdrowotne (opieka medyczna)
verstrekkingen van de gezondheidszorg (geneeskundige behandeling)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rzeczowe świadczenia zdrowotne (opieka medyczna) ................................................................
verstrekkingen van de gezondheidszorg (geneeskundige behandeling)...................................2.1.2. uitkeringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
organizacje przedstawiają dowody rzeczowe lub dokumenty wykazujące, że organizacja spełnia wszystkie mające zastosowanie wymagania prawne dotyczące środowiska.
aan de hand van materiële of schriftelijke bewijsstukken tonen de organisaties aan dat zij voldoen aan alle toepasselijke wettelijke milieueisen.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
w niniejszej sprawie strony przedstawiły pewne dowody rzeczowe na okoliczność ustalenia rodzajowego lub nierodzajowego charakteru nazwy „parmesan”.
in de onderhavige zaak hebben partijen enkele empirische bewijzen voor het generieke of niet-generieke karakter van het woord „parmesan” overgelegd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
w celu umożliwienia ścigania akta, informacje i dowody rzeczowe odnoszące się do przestępstwa są przekazywane zgodnie z procedurami ustanowionymi w art. 6 ust. 2 europejskiej konwencji o ekstradycji z dnia 13 grudnia 1957 r.
met het oog op de strafvervolging worden de dossiers, inlichtingen en voorwerpen die op het strafbare feit betrekking hebben, overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het europees verdrag betreffende uitlevering van 13 december 1957, toegezonden.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Świadczenia rzeczowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
bevoegde instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: