Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zmiany w istniejĄcych dyrektywach
wijzigingen op bestaande richtlijnen
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
zmiany w pozostałych dyrektywach:
- wijziging van andere richtlijnen:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
- dyrektywach wymienionych w załączniku ix,
- de in bijlage ix vermelde richtlijnen;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
wprowadza się zmiany w następujących dyrektywach:
de volgende richtlijnen worden gewijzigd:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
w dyrektywach w sprawie zdrowia i bezpieczeństwa ............................................................................. 96
gevolge van richtlijnen met betrekking tot gezondheid en veiligheid...................................... 96
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
w następujących dyrektywach wprowadza się następujące zmiany:
in onderstaande richtlijnen worden de volgende wijzigingen aangebracht:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
- przy spełnieniu norm i warunków ustalonych w tych dyrektywach,
- dat voldoet aan de in die richtlijnen gestelde normen en voorwaarden en
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
w wymienionych poniżej dyrektywach wprowadza się następujące zmiany:
de volgende wijzigingen worden aangebracht in de onderstaande richtlijnen :
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
- spełniającego normy i warunki ustalone w tych dyrektywach, i
- dat voldoet aan de in die richtlijnen gestelde normen en voorwaarden en
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
unia europejska określa w dyrektywach minimalne wymogi dotyczące zatrudnienia.
de eu denieert de minimumvereisten inzake tewerkstelling in richtlijnen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ogólne zasady określone we wspomnianych trzech dyrektywach zostaną zachowane.
de algemene, in bovengenoemde drie richtlijnen vastgelegde beginselen blijven gehandhaafd.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
3 dyrektywy fcd oraz usunięcie nieaktualnych odniesień występujących w obydwóch dyrektywach .
wat de finaliteitsrichtlijn betreft , zal de verduidelijking van de erin vervatte bepalingen de toepassing ervan vereenvoudigen .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
będą stosowane ograniczenia sektorowe przewidziane w szczególnych rozporządzeniach lub dyrektywach wspólnotowych.
de in de desbetreffende communautaire verordeningen of richtlijnen bepaalde sectorale beperkingen zijn van toepassing.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- nie zostały przekroczone dopuszczalne granice błędu ustanowione w oddzielnych dyrektywach.
- indien het in de bijzondere richtlijnen vastgestelde maximum van de toelaatbare fouten niet wordt overschreden .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
w dyrektywach wymienionych w załączniku wprowadza się zmiany zgodnie z przepisami określonymi poniżej.
de in de bijlage vermelde richtlijnen worden gewijzigd overeenkomstig de bepalingen daarvan.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
- jeżeli maksymalne błędy dopuszczalne wyszczególnione w oddzielnych dyrektywach nie zostały przekroczone.
- indien er niet wordt afgeweken van de in de bijzondere richtlijnen vastgestelde maximaal toelaatbare fouten .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
pożądane jest ułatwienie dodawania nowych gatunków do wykazu gatunków zamieszczonego w wymienionych dyrektywach;
overwegende dat de opneming van nieuwe soorten in de soortenlijst in de voornoemde richtlijnen moet worden vergemakkelijkt;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
celem wniosku jest wprowadzenie zmian w istniejących dyrektywach w sprawie ubezpieczeń komunikacyjnych tak, aby:
het voorstel beoogt de bestaande richtlijnen motorrijtuigenverzekering te herzien met het doel:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
w następujących dyrektywach "gr dla grecji" zastępuje się przez "el dla grecji":
in de volgende richtlijnen worden op de aangeduide plaatsen de kenletters en woorden »gr voor griekenland" vervangen door »el voor griekenland":
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
w oddzielnych dyrektywach można określić termin, w którym przepisy wspólnotowe zastąpią obowiązujące przepisy krajowe.";
de datum , waarop de communautaire bepalingen in de plaats treden van de bestaande nationale bepalingen , kan erin worden vastgesteld . " .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование