Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
1 zszywka, równolegle
1 συρραφή, παράλληλα
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
2. precedensy i równolegle inicjatywy
3. Νομικό μέσον και νομική βάση
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
równolegle w grudniu tego samego roku podczas rady
Προβλέpiονται κυρώσει σε
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ustawić górną część podstawy równolegle z z be
πρέπει να είναι στην ίδια πλευρά με το μπλε ό
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
równolegle poprawie ulegnie ogólna sytuacja finansowa przemysłu.
Παράλληλα ο κλάδος παραγωγής θα βελτιώσει τη γενική οικονομική του κατάσταση.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
23 dostosowywania dawki aliskirenu oraz ww. równolegle podawanych leków.
Ως εκ τούτου, δεν είναι απαραίτητη οποιαδήποτε προσαρμογή της δόσης της αλισκιρένης ή των παραπάνω συγχορηγούμενων φαρμακευτικών προϊόντων.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
lek raptiva może być podawany równolegle z miejscowo stosowanymi kortykosteroidami.
Κύηση Δεν είναι γνωστό αν το raptiva μπορεί να βλάψει το έμβρυό σας αν είστε έγκυος ή αν μπορεί να επηρεάσει τη δυνατότητά σας να μείνετε έγκυος.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
modyfikacja dawki podawanego równolegle mtx w przypadkach, gdy jest to właściwe
Τροποποίηση δόσης της συγχορηγούμενης mtx εφόσον κρίνεται σκόπιμο
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
urządzenie składa się z dwóch identycznych pochłaniaczy zamontowanych równolegle.
Η διάταξη αυτή αποτελείται από δύο ταυτοσήμους απορροφητήρες συναρμολογημένους εν παραλλήλω.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
równolegle prowadzone były również konsultacje z głównymi organizacjami branżowymi i obywatelskimi.
Παράλληλα, «έτρεχε» και ια διαδικασία διαβούλευση ε τι βασικέ εpiαγγελατικέ οργανώ-σει και οργανώσει piολιτών.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
po trzecie, dochodzenie antysubsydyjne i antydumpingowe przeprowadzono równolegle z niniejszą sprawą.
Τρίτον, στην παρούσα υπόθεση, οι έρευνες αντιντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων διενεργήθηκαν παράλληλα.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c) równolegle z gnss 1, prace przygotowawcze dla zdefiniowania i zaprojektowania gnss 2.
Οργάνωση της συνεργασίας μεταξύ των συμβαλλομένων
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
spółka piaggio pracowała nad projektem równolegle ze spółką alenia, ale nad innymi zadaniami.
Η piaggio εργάστηκε για το σχέδιο παράλληλα με την alenia, αλλά για ξεχωριστές εργασίες.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na obecnym drugim etapie biegnie równolegle do grossmarkthalle, pozostawiając ten historyczny budynek nietknięty.
Στη μελέτη της δεύτερης φάσης, το κτίσμα αυτό εκτείνεται παράλληλα προς τη grossmarkthalle, αφήνοντας ανέπαφο το ιστορικό κτίριο.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
rozpocząłem proces zebrania dokumentów, równolegle z uzgodnieniem wartość domu w wysokości 150 000, tak jak pokazałem
Εχω ξεκινήσει τη διαδικασια συγκεντρωσης των εγγραφων,παραλληλα για να συμφωνήσουμε η αξία του σπιτιου ειναι150,000 έτσι όπως σας το έδειξα
Последнее обновление: 2013-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
równolegle do korzystnych wyników operacyjnych opisanych powyżej, ft potwierdziła zachwianie równowagi swojej sytuacji finansowej.
Παράλληλα με τα καλά λειτουργικά αποτελέσματα που περιγράφονται παραπάνω, η ft επιβεβαίωσε την ανισορροπία της οικονομικής κατάστασής της.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iii) filety:a) wzdłużne pasy mięśniowe wycięte z mięśni równolegle do kręgosłupa;
Επιτρέπεται η ύπαρξη ψιχίων μέχρι ποσοστού 30% του βάρους του ψαριού,iii) φιλέτα:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
fakt, że obydwa środki stosowano równolegle, dowodzi, iż jeden nie poprawił, ani też nie zastąpił drugiego.
Το γεγονός ότι τα δύο μέτρα ίσχυαν εκ παραλλήλου αποδεικνύει ότι το ένα δεν τροποποιούσε ή αντικαθιστούσε το άλλο.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
równolegle do funkcji związanych z rynkiem biogospodarka jest również podstawą szerokiego zakresu funkcji dóbr publicznych, bioróżnorodności i usług ekosystemowych.
Παράλληλα με τη λειτουργία που επιτελεί στην αγορά, η βιοοικονομία στηρίζει επίσης ένα ευρύ φάσμα λειτουργιών δημόσιων αγαθών, τη βιοποικιλότητα και οικοσυστημικές υπηρεσίες.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dlatego stocznia rozpoczęła wyposażanie i naprawę statków, cumując drugi statek równolegle do okrętu znajdującego się bezpośrednio przy nabrzeżu.
Για τον λόγο αυτόν το ναυπηγείο για τον εξοπλισμό και την επισκευή πλοίων άρχισε να τοποθετεί ένα δεύτερο πλοίο παράλληλα με αυτό που είναι προσδεδεμένο απευθείας στην προβλήτα.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: