You searched for: równolegle (Polska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Greek

Info

Polish

równolegle

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Grekiska

Info

Polska

1 zszywka, równolegle

Grekiska

1 συρραφή, παράλληλα

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

2. precedensy i równolegle inicjatywy

Grekiska

3. Νομικό μέσον και νομική βάση

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

równolegle w grudniu tego samego roku podczas rady

Grekiska

Προβλέpiονται κυρώσει σε

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

ustawić górną część podstawy równolegle z z be

Grekiska

πρέπει να είναι στην ίδια πλευρά με το μπλε ό

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

równolegle poprawie ulegnie ogólna sytuacja finansowa przemysłu.

Grekiska

Παράλληλα ο κλάδος παραγωγής θα βελτιώσει τη γενική οικονομική του κατάσταση.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

23 dostosowywania dawki aliskirenu oraz ww. równolegle podawanych leków.

Grekiska

Ως εκ τούτου, δεν είναι απαραίτητη οποιαδήποτε προσαρμογή της δόσης της αλισκιρένης ή των παραπάνω συγχορηγούμενων φαρμακευτικών προϊόντων.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

lek raptiva może być podawany równolegle z miejscowo stosowanymi kortykosteroidami.

Grekiska

Κύηση Δεν είναι γνωστό αν το raptiva μπορεί να βλάψει το έμβρυό σας αν είστε έγκυος ή αν μπορεί να επηρεάσει τη δυνατότητά σας να μείνετε έγκυος.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

modyfikacja dawki podawanego równolegle mtx w przypadkach, gdy jest to właściwe

Grekiska

Τροποποίηση δόσης της συγχορηγούμενης mtx εφόσον κρίνεται σκόπιμο

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

urządzenie składa się z dwóch identycznych pochłaniaczy zamontowanych równolegle.

Grekiska

Η διάταξη αυτή αποτελείται από δύο ταυτοσήμους απορροφητήρες συναρμολογημένους εν παραλλήλω.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

równolegle prowadzone były również konsultacje z głównymi organizacjami branżowymi i obywatelskimi.

Grekiska

Παράλληλα, «έτρεχε» και ια διαδικασία διαβούλευση ε τι βασικέ εpiαγγελατικέ οργανώ-σει και οργανώσει piολιτών.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

po trzecie, dochodzenie antysubsydyjne i antydumpingowe przeprowadzono równolegle z niniejszą sprawą.

Grekiska

Τρίτον, στην παρούσα υπόθεση, οι έρευνες αντιντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων διενεργήθηκαν παράλληλα.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

c) równolegle z gnss 1, prace przygotowawcze dla zdefiniowania i zaprojektowania gnss 2.

Grekiska

Οργάνωση της συνεργασίας μεταξύ των συμβαλλομένων

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

spółka piaggio pracowała nad projektem równolegle ze spółką alenia, ale nad innymi zadaniami.

Grekiska

Η piaggio εργάστηκε για το σχέδιο παράλληλα με την alenia, αλλά για ξεχωριστές εργασίες.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

na obecnym drugim etapie biegnie równolegle do grossmarkthalle, pozostawiając ten historyczny budynek nietknięty.

Grekiska

Στη μελέτη της δεύτερης φάσης, το κτίσμα αυτό εκτείνεται παράλληλα προς τη grossmarkthalle, αφήνοντας ανέπαφο το ιστορικό κτίριο.

Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

rozpocząłem proces zebrania dokumentów, równolegle z uzgodnieniem wartość domu w wysokości 150 000, tak jak pokazałem

Grekiska

Εχω ξεκινήσει τη διαδικασια συγκεντρωσης των εγγραφων,παραλληλα για να συμφωνήσουμε η αξία του σπιτιου ειναι150,000 έτσι όπως σας το έδειξα

Senast uppdaterad: 2013-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

równolegle do korzystnych wyników operacyjnych opisanych powyżej, ft potwierdziła zachwianie równowagi swojej sytuacji finansowej.

Grekiska

Παράλληλα με τα καλά λειτουργικά αποτελέσματα που περιγράφονται παραπάνω, η ft επιβεβαίωσε την ανισορροπία της οικονομικής κατάστασής της.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

iii) filety:a) wzdłużne pasy mięśniowe wycięte z mięśni równolegle do kręgosłupa;

Grekiska

Επιτρέπεται η ύπαρξη ψιχίων μέχρι ποσοστού 30% του βάρους του ψαριού,iii) φιλέτα:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

fakt, że obydwa środki stosowano równolegle, dowodzi, iż jeden nie poprawił, ani też nie zastąpił drugiego.

Grekiska

Το γεγονός ότι τα δύο μέτρα ίσχυαν εκ παραλλήλου αποδεικνύει ότι το ένα δεν τροποποιούσε ή αντικαθιστούσε το άλλο.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

równolegle do funkcji związanych z rynkiem biogospodarka jest również podstawą szerokiego zakresu funkcji dóbr publicznych, bioróżnorodności i usług ekosystemowych.

Grekiska

Παράλληλα με τη λειτουργία που επιτελεί στην αγορά, η βιοοικονομία στηρίζει επίσης ένα ευρύ φάσμα λειτουργιών δημόσιων αγαθών, τη βιοποικιλότητα και οικοσυστημικές υπηρεσίες.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

dlatego stocznia rozpoczęła wyposażanie i naprawę statków, cumując drugi statek równolegle do okrętu znajdującego się bezpośrednio przy nabrzeżu.

Grekiska

Για τον λόγο αυτόν το ναυπηγείο για τον εξοπλισμό και την επισκευή πλοίων άρχισε να τοποθετεί ένα δεύτερο πλοίο παράλληλα με αυτό που είναι προσδεδεμένο απευθείας στην προβλήτα.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,779,924,386 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK