Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tłumaczenie dyplomu(-ów).
oversættelse af dit/dine eksamensbevis (er).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
suplement europass do dyplomu
europass-tillæg til eksamensbeviser
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 4
Качество:
wymaga się okazania odpisu dyplomu.
i gennemsnit varer interviewet 1 til 1½ time.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jednolita struktura suplementu europass do dyplomu
ensartet udformning af europass-tillægget til eksamensbeviser
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
zawsze wymagana jest kopia odpowiedniego dyplomu.
det indebærer, at du kan nægte, hvis du bliver bedt om at gøre dette.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
potrzebujesz porady w sprawie uznania dyplomu?
har du brug for oplysninger om anerkendelse af eksamensbeviser?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
na pierwszej rozmowie zazwyczaj nie jest wymagana kopia dyplomu.
i henhold til islandsk arbejdsret skal du have en ansættelseskontrakt senest to måneder efter, at du er startet på dit job.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
do cv należy załączyć odpis dyplomu, kopie zaświadczeń itp.
prøv at undersøge dette, hvis du har en foreløbig telefonkontakt med virksomheden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
suplement europass do dyplomu przybierze formę określoną w załączniku iv.
europass-tillægget til eksamensbeviser udformes efter modellen i bilag iv.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:
wzór suplementu europass do dyplomu jest dostępny w językach urzędowych unii europejskiej.
modellen til tillægget findes på den europæiske unions officielle sprog.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
ponadto trybunał rozważa możliwość utworzenia europejskiego dyplomu kontrolera sektora publicznego.
retten undersøger endvidere, om det er muligt at udvikle en europæisk diplomuddannelse for revisorer i den offentlige sektor (public sector auditor diploma — psad).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aplikując spontanicznie, nigdy nie należy załączać kopii dyplomu do listu motywacyjnego.
den efterfølges af en kort præsentation af virksomheden og stillingen (hvis der ikke er afholdt en gruppepræsentation tidligere).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lata doświadczenia w dziedzinie oceny cyklu życia po uzyskaniu dyplomu ukończenia szkoły wyższej.
Års erfaring inden for livscyklusvurderinger fra og med universitetsuddannelse.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
poniższa tabela przedstawia jednolity, niewiążący wzór struktury i treści suplementu europass do dyplomu.
en fælles og ikke-bindende model for udformningen af og teksten i europass-tillægget til eksamensbeviser er gengivet nedenfor i den indrammede kasse.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
z tego też względu suplement europass do dyplomu jest dokumentem osobistym, odnoszącym się do konkretnego posiadacza.
det er således et personligt dokument, der kun vedrører indehaveren.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
dostarczy on komisji opinie techniczne niezbędne, tam gdzie ma to miejsce, do wycofania dyplomu architekta.
ekspertgruppen tilvejebringer den nødvendige sagkundskab for kommissionen, så den eventuelt kan underkende det pågældende uddannelsesbevis for arkitekter.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b) studenci przyjęci na studia kończące się nadaniem wspólnego dyplomu magisterskiego i korzystający z mobilności;
b) studerende, der deltager i fælles master-programmer, og som deltager i mobilitet
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
lata doświadczenia w dziedzinie śladu środowiskowego lub oceny cyklu życia po uzyskaniu dyplomu ukończenia szkoły wyższej lub stopnia licencjata.
Års erfaring inden for miljøaftryksarbejde eller livscyklusvurderinger fra og med universitetsuddannelse eller bachelorgrad.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
warunkiem podjęcia kształcenia medycznego na podstawowym poziomie jest posiadanie dyplomu lub świadectwa, uprawniającego do dostępu do studiów uniwersyteckich na danym kierunku.
adgang til den medicinske grunduddannelse forudsætter, at den studerende er i besiddelse af et eksamensbevis eller certifikat, som giver ham adgang til det pågældende studium ved et universitet.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
wyrażenie „poziom ukończony pozytywnie” musi być związane z uzyskaniem certyfikatu lub dyplomu, o ile istnieje certyfikacja.
ved »afsluttet uddannelse« forstås erhvervelse af et certifikat eller et eksamensbevis, hvis sådanne beviser udstedes.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: