Вы искали: europejczykom (Польский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Danish

Информация

Polish

europejczykom

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Датский

Информация

Польский

euro służy niemal europejczykom.

Датский

mange eu-lande bruger euro.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

euro służy niemal wszystkim europejczykom.

Датский

eurovalutaen brug es af mang e eu- lande.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

4 należy zapewnić bezpieczeństwo europejczykom;

Датский

4sikre eu-borgernes sikkerhed

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

europejczykom trudno wyobrazić sobie brak dostaw żywności.

Датский

mad i overflod, men nu med en bæredygtig smag

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

prawo i programy unijne pomagają europejczykom zdrowo się odżywiać

Датский

eu’s lovgivning og programmer hjælper europæerne til at spise sundt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

działania ue skierowane na bezpieczeństwo żywności pomagają europejczykom dokonywać przemyślanych wyborów

Датский

eu’s aktioner for fødevaresikkerhed hjælper europæerne med at træffe kloge valg

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

nauka języków to wspaniała sprawa – i bardzo potrzebna wszystkim europejczykom.

Датский

det kan være sjovt at lære sprog, og kendskab til sprog er vigtigt i en verdensdel som vores.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

te zmiany w koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego mają na celu ułatwienie życia przemieszczającym się europejczykom.

Датский

disse ændringer i koordineringen af den sociale sikring har til formål at gøre livet lidt lettere for europæiske borgere på farten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jednolity rynek już przyniósł europejczykom wiele korzyści w postaci większego wyboru dla konsumentów i niższych cen.

Датский

det indre marked har allerede givet europæere store fordele i form af forbrugsvalg og lavere priser.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

celem funduszu jest poma-ganie europejczykom w nabywaniu nowych umiejętności i znalezieniu lepszej pracy.

Датский

fondens formål er at hjælpe europæerne med at tilegne sig nye færdigheder og finde bedre job.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jej zdaniem kultura tworzy tożsamość zbiorową i ten aspekt emocjonalny pomoże europejczykom zająć miejsce w europejskim społeczeństwie obywatelskim.

Датский

i hendes øjne er kulturen kilden til en kollektiv identitet, og dette følelsesmæssige aspekt vil hjælpe europæerne med at tage del i det europæiske civilsamfund.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

informacje poświęcone eke-s-owi mają uświadomić młodym europejczykom wagę zaangażowania w europejskie społeczeństwo obywatelskie.

Датский

i den del af kalenderen, som vedrører eØsu, vil unge europæere blive oplyst om, hvor vigtigt det er at deltage i det europæiske civilsamfund.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

celem sprawozdania jest przedstawienie europejczykom całościowego podsumowania na temat jakości wody w kąpieliskach w państwach członkowskich unii europejskiej w trakcie ubiegłorocznego sezonu kąpielowego.

Датский

denne rapport giver et overblik over badevandskvaliteten i eu i 2007-sæsonen. formålet med rapporten er at give eu’s borgere en omfattende oversigt over badevandskvaliteten i eu’s medlemsstater i badesæsonen sidste år.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

celem mission europe jest umożliwienie młodym europejczykom „posmakowania” innych europejskich języków i kultur za pośrednictwem radia.

Датский

mission europe skal give unge europæere »smag« for andre europæiske sprog og kulturer via radiomediet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

celem tego roku było podniesienie świadomości społeczeństwa obywatelskiego i decydentów politycznych na temat znaczenia dialogu międzykulturowego jako narzędzia pomagającego europejczykom w radzeniu sobie z coraz większą różnorodnością w naszych społeczeństwach.

Датский

Året havde til formål at øge civilsamfundets og de politiske beslutningstageres bevidsthed om betydningen af interkulturel dialog som et redskab, der kan hjælpe europæerne med at håndtere den stadig større mangfoldighed i vores samfund.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dzięki wspólnemu działaniu osiągnięcia unii europejskiej z ostatnich pięciu lat zapewniają dzisiejszym europejczykom większy dobrobyt, solidarność i bezpieczeństwo oraz dają podstawę do rozwoju europy we właściwym kierunku w przyszłości.

Датский

ved at arbejde sammen i eu har man gennem de seneste fem år skabt større velstand, solidaritet og sikkerhed og lagt grunden til et godt europa også i fremtiden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

edukacja szkolna staje przed wyzwaniem przekazania uczniom tych podstawowych umiejętności tak, by zapewnić młodym europejczykom dobry start na drodze kariery, której towarzyszyć będzie uczenie się przez całe życie.

Датский

det er i skoleuddannelserne, de grundlæggende færdigheder skal indlæres, og skolerne skal give de unge europæere en god start på en karriere i livslang læring.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

nie są to wykluczające się cele, jako że osiągnięcie wysokiej jakości i doskonałości niekoniecznie oznacza zrezygnowanie z dążenia do zapewnienia równych szans, równego dostępu, równego traktowania i równych wyników wszystkim europejczykom.

Датский

disse målsætninger er ikke indbyrdes modstridende, idet opnåelse af høj kvalitet og udmærkelse ikke nødvendigvis er ensbetydende med at give afkald på lige muligheder, adgang, behandling og udbytte for individuelle europæere.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

należy zaznaczyć, iż przepisy te mają zastosowanie na obszarze całego kontynentu. stanowią jednolitą odpowiedź na zagrożenie, która gwarantuje wszystkim europejczykom jednakową ochronę, bez względu na miejsce zamieszkania.

Датский

det er vigtigt at understrege, at disse regler er effektive på tværs af hele kontinentet — en forenet indsats, som giver alle europæere den samme beskyttelsesgrad, uanset hvor de bor.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

komisarz pracuje również nad nową inicjatywą „młodzież w drodze”, która skupi i uprości istniejące programy, aby umożliwić wszystkim młodym europejczykom doskonalenie swoich umiejętności za granicą.

Датский

hun er også i gang med at udvikle det nye »unge på vej«-initiativ, som samler og forenkler eksisterende programmer, så alle unge europæere har en chance for at forbedre deres færdigheder i udlandet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,531,403 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK