Вы искали: menedżer bazy wiedzy (Польский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Danish

Информация

Polish

menedżer bazy wiedzy

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Датский

Информация

Польский

rozwój bazy wiedzy

Датский

udvidelse af videnbasen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

budowanie bazy wiedzy – postĘp monitorowania

Датский

opbygning af videnbasen - opfØlgning

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

poszerzenie bazy wiedzy na temat dostępności surowców

Датский

Øget indsigt i råstoffernes tilgængelighed

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Польский

tworzenie bazy wiedzy i innowacji dla polityki morskiej

Датский

opbygning af et videns- og innovationsbaseret grundlag for havpolitikken

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

doskonalenie bazy wiedzy i bazy dowodowej unijnej polityki w zakresie środowiska

Датский

forbedre videns- og evidensgrundlaget for eu-miljøpolitikken

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

doskonalenie bazy wiedzy i bazy dowodowej unijnej polityki w zakresie środowiska;

Датский

at forbedre videns- og evidensgrundlaget for unionens miljøpolitik

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

działania mają koncentrować się na: poszerzaniu bazy wiedzy na temat dostępności surowców;

Датский

aktiviteterne skal især lægge vægt på følgende:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zawartość tej bazy wiedzy będzie udostępniona zainteresowanym stronom oraz rozpowszechniana na terenie państw członkowskich.

Датский

indholdet af denne videnbase deles med de berørte parter og formidles i alle medlemsstaterne.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Польский

rozbudowę bazy wiedzy i uzupełnienie luk w wiedzy, w tym oszacowanie wartości funkcji i usług ekosystemu;

Датский

udvide videnbasen og udfylde videnhullerne, bl.a. ved at beregne værdien af økosystemfunktioner og -tjenester

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Польский

podejścia te przyczynią się wspólnie do poszerzenia bazy wiedzy chemicznej i zapewnią przewidywalne ramy napędzające proces opracowywania bardziej zrównoważonych rozwiązań.

Датский

tilsammen vil disse strategier øge det kemiske vidensgrundlag og skabe forudsigelige rammer, som fremmer udviklingen af mere bæredygtige løsninger.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

działania badawcze w ramach niniejszego wyzwania społecznego wniosą wkład w usługi operacyjne programu copernicus poprzez zapewnienie programowi copernicus rozwojowej bazy wiedzy.

Датский

forskningsaktionerne i forbindelse med denne samfundsmæssige udfordring skal bidrage til de operationelle tjenester i copernicus ved at stille en udviklingsrelateret videnbase til rådighed for copernicus.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Польский

po zidentyfikowaniu mocnych stron oraz kluczowych uczestników w danym regionie możliwe jest określenie istotnych informacji, które powinny zostać włączone do bazy wiedzy regionalnej.

Датский

når regionens og nøgleaktørernes styrker er identificeret, er det muligt at fastlægge, hvilke vigtige informationer der bør indgå i den regionale videnbase.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zapewnienie poszerzania bazy wiedzy, wymiany informacji oraz identyfikacji i rozpowszechniania dobrych praktyk, również poprzez szkolenia, wizyty studyjne oraz wymiany personelu;

Датский

sikre udvidelse af videnbasen, udveksling af oplysninger og identifikation og udbredelse af god praksis, herunder gennem uddannelse, studiebesøg og personaleudveksling

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w nowym podejściu istotne będzie także utworzenie szeroko dostępnej, solidnej bazy wiedzy z dziedziny ssh, która będzie stanowić podstawę rozwoju infrastruktur badawczych zajmujących się tą tematyką.

Датский

direktoratet for videnskab, økonomi og samfund i generaldirektoratet for forskning i europakommissionen administrerer på nuværende tidspunkt over 210 projekter, der er finansieret af programmet for samfundsvidenskab og humanistiske videnskaber.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

działania mogą obejmować zwiększanie bazy wiedzy turystycznej dzięki zapewnieniu danych i analiz oraz rozwijanie ponadnarodowych projektów współpracy w ścisłym współdziałaniu z państwami członkowskimi, unikając obowiązkowych wymogów, którym podlegają przedsiębiorstwa unii.

Датский

tiltagene kan bestå i at forbedre turismevidensbasen ved at fremlægge data og analyser og ved at udvikle tværnationale samarbejdsprojekter i tæt samarbejde med medlemsstaterne, samtidig med at bindende krav til unionens virksomheder undgås.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Польский

działania będą miały na celu utworzenie bazy wiedzy umożliwiającej odpowiednie podejście do obecnych i nowych sposobów korzystania ze środowiska online oraz do odnośnych zagrożeń i konsekwencji, z myślą o zaplanowaniu odpowiednich działań służących zapewnieniu bezpieczeństwa online wszystkim użytkownikom.

Датский

denne aktionslinje går ud på at opbygge en videnbase, der kan sikre, at eksisterende og nye former for brug af onlineteknologier og de relevante risici og følger gribes an på en passende måde med henblik på, at der udformes passende tiltag for at gøre onlineverdenen sikker for alle brugere.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dokonał się znaczący postęp w dziedzinie wzmacniania tej bazy wiedzy, podnoszenia świadomości i zwiększania zaufania decydentów i społeczeństwa do dowodów, na których opiera się polityka, w tym polityk, do których zastosowano zasadę ostrożności.

Датский

der er gjort betydelige fremskridt med at styrke dette vidensgrundlag, og der er skabt større bevidsthed om og bedre tillid blandt de politiske beslutningstagere og offentligheden til den evidens, der understøtter politik, herunder politikker der anvender forsigtighedsprincippet.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(8) wyzwaniom związanym z efektywnym rozwojem i realizacją polityki ochrony środowiska w ramach szóstego wspólnotowego programu działań na rzecz środowiska można stawić czoła jedynie udzielając wsparcia dla działań oraz projektów o charakterze demonstracyjnym lub dotyczącym najlepszych praktyk, których celem jest rozwój i realizacja wspólnotowej polityki ochrony środowiska, a także poprzez demonstrację innowacyjnych podejść dotyczących kierunków polityki, demonstrację innowacyjnych technologii, metod i instrumentów, konsolidację bazy wiedzy, tworzenie potencjału wdrożeniowego, wspieranie dobrych rządów, propagowanie współpracy w ramach sieci, wzajemne uczenie się i wymianę najlepszych praktyk oraz doskonaląc rozpowszechnianie informacji, zwiększanie świadomości i komunikację. wsparcie finansowe na podstawie niniejszego rozporządzenia powinno zatem przyczyniać się do rozwoju, wdrażania, monitorowania i oceny polityki oraz prawodawstwa w zakresie ochrony środowiska, jak również do przekazywania i rozpowszechniania w całej wspólnocie informacji na ich temat.

Датский

(8) målet om en effektiv politikudformning og -gennemførelse inden for rammerne af sjette miljøhandlingsprogram kan kun opfyldes, hvis der ydes støtte til bedste praksis eller demonstrationsforanstaltninger og -projekter til udvikling eller gennemførelse af fællesskabets miljøpolitik; demonstration af innovative politiske strategier, teknologier, metoder og instrumenter; konsolidering af videnbasen; opbygning af gennemførelseskapacitet; fremme af god forvaltning, netværkssamarbejde, udveksling af erfaringer og af bedste praksis; forbedring af informationsformidling, miljøbevidsthed og kommunikation. den finansielle støtte inden for rammerne af denne forordning bør derfor bidrage til udarbejdelse, gennemførelse, overvågning og evaluering af miljøpolitik og -lovgivning samt kommunikation og formidling heraf i hele fællesskabet.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,850,079 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK