Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
enie nienia tętniczego.
oral anvendelse.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
pienia niedociś nienia ortostatycznego (spadek
specielt i starten af behandlingen.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
dawki podwójnej w celu uzupeł nienia pominię dawki. tej
de skal blot udelade den glemte dosis og tage den næste dosis på det rigtige tidspunkt.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
komisja powoúaúa zespóú prowadzÊcy dochodzenie w celu wyja(nienia zarzutów.
ewer denne rapport blev det foreslået, at der skulle udstedes en formaning til klageren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
orange european smallcap fund nienia ograniczenia przepływu kapitału pomiędzy państwami członkowskimi.
orange european smallcal fund for en restriktion for kapitalbevægelser mellem medlemsstaterne indbyrdes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je eli objawy podra nienia si utrzymuj, nale y skontaktowa si z lekarzem prowadz cym.
hvis irritationen varer ved, bedes de kontakte deres læge.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
b) instrukcje obciążenia bezpośredniego wykonywane na podstawie upoważ nienia do obciążenia bezpośredniego;
b) debiteringsinstrukser udført på grundlag af en debiteringsfuldmagt, og
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
niedociś nienie ortostatyczne u pacjentów w podeszł wieku obserwowano w trakcie badańklinicznych rzadkie przypadki ym niedociś nienia ortostatycznego.
51 patienter med bipolær sygdom blev forbundet med en stigning på ≥% af baseline legemsvægt hos 7 39, 9% af patienterne.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
urządzenia, które nie weryfikują banknotów euro pod względem jakości obiegowej nie muszą dokonywać rozróż nienia pomiędzy kategoriami 4a i 4b.
automater, som ikke kontrollerer eurosedlernes kvalitet, behøver ikke være i stand til at skelne mellem kategori 4a og 4b.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
20 o liczbie atomów węgla głównie w zakresie c nienia 100–220 °c zgodnie z din 52025)
28, cycliske, aromatiske carbonhydrider, overvejende c20 til og med c med et blødgøringspunkt fra 100 °c til 220 °c ifølge din 52025)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
czÝsto po prostu potrzebujÊ wyja(nienia, uzasadnienia, przeprosin lub porady, które powinien zapewniÍ sam zainteresowany organ.
den måde, hvorpå en o t entlig forvaltning reagerer på klager, er med andre ord et vigtigt mål for, hvor meget den
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
leczenie objawowe i monitorowanie czynno ci yciowych powinno by wdro one zgodnie ze stanem klinicznym pacjenta i powinno uwzgl dnia leczenie niedoci nienia oraz zapa ci kr eniowej oraz podtrzymywanie czynno ci oddechowych.
11 symptomatisk behandling og overvågning af de vitale organers funktion bør indledes afhængig af den kliniske tilstand, inklusiv behandling af hypotension og kredsløbssvigt samt understøtning af den respiratoriske funktion.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 8
Качество:
sprawa, w której rzecznik skrytykowaú komisjÝ za nieudzielanie zadowalajÊcego wyja(nienia ws. czasu trwania dochodzenia, które trwaúo prawie trzy lata.
en sag, hvori ombudsmanden kritiserede kommissionen for ikke at give en god begrundelse for varigheden af en undersøgelse, som havde stået på i knap tre år.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
niemniej jednak, z uwagi na brak wyja nienia zwi zku pomi dzy toksyczno ci dla organizmu matki, a działaniem podczas okresu rozwoju, nie mo na ustali wpływu na bezpiecze stwo stosowania u ludzi.
da kendskabet til sammenhængen mellem maternal toksicitet og effekter på fosterudviklingen imidlertid er mangelfuldt, kan den sikkerhedsmæssige betydning for mennesker ikke vurderes.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
co więcej, ebc oczekuje, że na podstawie doświadczeń zabranych przy stosowaniu zasad wprowadzo nych projektem rozporządzenia komisja podejmie prace nad dalej idącymi zasadami w zakresie zapew nienia przejrzystości w procesie wydawania ratingów kredytowych.
ecb forventer desuden, at kommissionen vil arbejde med videregående ordninger med hensyn til gennemsigtighed i forbindelse med udstedelse af kreditvurderinger på grundlag af indvundne erfaringer med de regler, der indføres med forordningsforslaget.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
(*) 49,8 mld eur pozyskano w ramach globalnego upoważ-nienia dotyczącego zaciągania kredytów do wysokości 50 mld eur na 2005 rok; 2,9 mld eur zapisano w poczet programu zaciągania kredytów na 2006 rok.
(*) heraf blev 49,8 mia tilvejebragt ifølge den samlede låntagningsbemyndigelse for 2005 på 50 mia eur, medens 2,9 mia indgår i låntagningsprogrammet for 2006.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: