You searched for: napełnienia (Polska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Danish

Info

Polish

napełnienia

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Danska

Info

Polska

enie nienia tętniczego.

Danska

oral anvendelse.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

pienia niedociś nienia ortostatycznego (spadek

Danska

specielt i starten af behandlingen.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

dawki podwójnej w celu uzupeł nienia pominię dawki. tej

Danska

de skal blot udelade den glemte dosis og tage den næste dosis på det rigtige tidspunkt.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

komisja powoúaúa zespóú prowadzÊcy dochodzenie w celu wyja(nienia zarzutów.

Danska

ewer denne rapport blev det foreslået, at der skulle udstedes en formaning til klageren.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

orange european smallcap fund nienia ograniczenia przepływu kapitału pomiędzy państwami członkowskimi.

Danska

orange european smallcal fund for en restriktion for kapitalbevægelser mellem medlemsstaterne indbyrdes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

je eli objawy podra nienia si utrzymuj, nale y skontaktowa si z lekarzem prowadz cym.

Danska

hvis irritationen varer ved, bedes de kontakte deres læge.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

b) instrukcje obciążenia bezpośredniego wykonywane na podstawie upoważ ­ nienia do obciążenia bezpośredniego;

Danska

b) debiteringsinstrukser udført på grundlag af en debiteringsfuldmagt, og

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

niedociś nienie ortostatyczne u pacjentów w podeszł wieku obserwowano w trakcie badańklinicznych rzadkie przypadki ym niedociś nienia ortostatycznego.

Danska

51 patienter med bipolær sygdom blev forbundet med en stigning på ≥% af baseline legemsvægt hos 7 39, 9% af patienterne.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

urządzenia, które nie weryfikują banknotów euro pod względem jakości obiegowej nie muszą dokonywać rozróż ­ nienia pomiędzy kategoriami 4a i 4b.

Danska

automater, som ikke kontrollerer eurosedlernes kvalitet, behøver ikke være i stand til at skelne mellem kategori 4a og 4b.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

20 o liczbie atomów węgla głównie w zakresie c nienia 100–220 °c zgodnie z din 52025)

Danska

28, cycliske, aromatiske carbonhydrider, overvejende c20 til og med c med et blødgøringspunkt fra 100 °c til 220 °c ifølge din 52025)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

czÝsto po prostu potrzebujÊ wyja(nienia, uzasadnienia, przeprosin lub porady, które powinien zapewniÍ sam zainteresowany organ.

Danska

den måde, hvorpå en o t entlig forvaltning reagerer på klager, er med andre ord et vigtigt mål for, hvor meget den

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

leczenie objawowe i monitorowanie czynno ci yciowych powinno by wdro one zgodnie ze stanem klinicznym pacjenta i powinno uwzgl dnia leczenie niedoci nienia oraz zapa ci kr eniowej oraz podtrzymywanie czynno ci oddechowych.

Danska

11 symptomatisk behandling og overvågning af de vitale organers funktion bør indledes afhængig af den kliniske tilstand, inklusiv behandling af hypotension og kredsløbssvigt samt understøtning af den respiratoriske funktion.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Polska

sprawa, w której rzecznik skrytykowaú komisjÝ za nieudzielanie zadowalajÊcego wyja(nienia ws. czasu trwania dochodzenia, które trwaúo prawie trzy lata.

Danska

en sag, hvori ombudsmanden kritiserede kommissionen for ikke at give en god begrundelse for varigheden af en undersøgelse, som havde stået på i knap tre år.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

niemniej jednak, z uwagi na brak wyja nienia zwi zku pomi dzy toksyczno ci dla organizmu matki, a działaniem podczas okresu rozwoju, nie mo na ustali wpływu na bezpiecze stwo stosowania u ludzi.

Danska

da kendskabet til sammenhængen mellem maternal toksicitet og effekter på fosterudviklingen imidlertid er mangelfuldt, kan den sikkerhedsmæssige betydning for mennesker ikke vurderes.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

co więcej, ebc oczekuje, że na podstawie doświadczeń zabranych przy stosowaniu zasad wprowadzo ­ nych projektem rozporządzenia komisja podejmie prace nad dalej idącymi zasadami w zakresie zapew ­ nienia przejrzystości w procesie wydawania ratingów kredytowych.

Danska

ecb forventer desuden, at kommissionen vil arbejde med videregående ordninger med hensyn til gennemsigtighed i forbindelse med udstedelse af kreditvurderinger på grundlag af indvundne erfaringer med de regler, der indføres med forordningsforslaget.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

(*) 49,8 mld eur pozyskano w ramach globalnego upoważ-nienia dotyczącego zaciągania kredytów do wysokości 50 mld eur na 2005 rok; 2,9 mld eur zapisano w poczet programu zaciągania kredytów na 2006 rok.

Danska

(*) heraf blev 49,8 mia tilvejebragt ifølge den samlede låntagningsbemyndigelse for 2005 på 50 mia eur, medens 2,9 mia indgår i låntagningsprogrammet for 2006.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,774,818,628 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK