Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rury i przewody rurowe z miedzi
rør, af kobber
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
przewody rurowe z żywic epoksydowych
rørledninger af epoxyharpiks
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
7411 | rury i przewody rurowe, z miedzi |
7411 | rör av koppar |
Последнее обновление: 2010-09-06
Частота использования: 2
Качество:
7608 | rury i przewody rurowe, z aluminium: |
7608 | rör av aluminium: |
Последнее обновление: 2010-09-06
Частота использования: 4
Качество:
ta sklep začne veljati z dnem sprejetja.
denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
nova dovoljenja za ribolov začnejo veljati z dnem izdaje.
nye fiskeritilladelser får virkning fra udstedelsesdatoen.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
ta sklep začne učinkovati z dnem objave v uradnem listu evropske unije.
detta beslut får verkan samma dag som det offentliggörs i europeiska unionens officiella tidning.
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
włoków dennych lub podobnych sieci ciągnionych mających kontakt z dnem morza; oraz
bundtrawl eller lignende trukne redskaber, der har kontakt med havbunden, og
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
projekt ma na celu zbadania możliwości ograniczenia kosztów, sposobu zmniejszenia odrzutów i redukcji kontaktu z dnem
med pilotforsøget øges kendskabet til, hvordan omkostningerne kan mindskes, hvordan mængden af udsætninger kan nedbringes, og hvordan kontakten med havbunden reduceres
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
i) włoków dennych lub podobnych sieci ciągnionych mających kontakt z dnem morza; oraz
i) bundtrawl eller lignende trukne redskaber, der har kontakt med havbunden, og
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
prowadzone będą również eksperymenty z innymi okrągłymi narzędziami dryfującymi i dostosowanymi kształtami rozpornic, które zmniejszają opór powietrza i kontakt z dnem.
der udføres også forsøg med rulleformede slæder og tilpassede bomme, der er udformet med henblik på at mindske friktionsmodstanden og kontakten med havbunden.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
statkom zakazuje się używania włoków dennych lub podobnych sieci ciągnionych, pracujących w zetknięciu z dnem morskim w obszarze ograniczonym przez linię łączącą następujące współrzędne:
det forbydes fartøjer at anvende bundtrawl eller lignende trukne redskaber, der har kontakt med havbunden, i et område, der er afgrænset ved en linje mellem følgende punkter:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
zakazuje się statkom używania jakiejkolwiek sieci dennej skrzelowej, sieci oplątującej lub sieci trójściennej na głębokości ponad 200 m oraz włoków dennych lub podobnych sieci ciągnionych stykających się z dnem morskim na obszarach ograniczonych linią łączącą następujące współrzędne geograficzne:
det forbydes fartøjer at anvende nogen form for gællegarn, indfiltringsgarn eller toggergarn på dybder over 200 m og nogen form for bundtrawl eller lignende trukne redskaber, der har kontakt med havbunden, i det område, der er afgrænset af en linje mellem følgende punkter:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
na obszarach geograficznych określonych w ust. 1 oraz poza okresami określonymi w ust. 1 państwa członkowskie gwarantują, że poziomy nakładów połowowych statków łowiących przy użyciu włoków dennych lub podobnych sieci ciągnionych mających kontakt z dnem morza nie przekraczają poziomów nakładów połowowych statków danego państwa członkowskiego w tych samych okresach i na tych samych obszarach geograficznych z roku 2004.
i de geografiske områder og uden for de perioder, der er angivet i stk. 1, sikrer den enkelte medlemsstat, at fiskeriindsatsniveauet for fartøjer, der anvender bundtrawl eller lignende trukne redskaber, der har kontakt med havbunden, ikke overstiger fiskeriindsatsniveauet for den pågældende medlemsstats fartøjer i de samme perioder og i de samme geografiske områder i 2004.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество: