Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
biorąc pod uwagę,
da bestemmelserne i forord-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
biorąc pod uwagę:
under henvisning til
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
biorąc pod uwagę, że:
i betragtning af
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
należy wziąć pod uwagę
der skal tages hensyn til hvor alvorlig hypercalcæmien er samt til tumortype.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
nie są brane pod uwagę.
ikke medregnes.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
komisja bierze pod uwagę:
kommissionen tager følgende i betragtning:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
inne brane pod uwagę czynniki
andre faktorer
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
mogą być brane pod uwagę 19.
kommissionen mod portugal ikke kan tages i betragtning af domstolen 19.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(37) biorąc pod uwagę, że:
(37) under hensyn til følgende:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
biorąc pod uwagę następujące punkty:
1 sagsforlØb
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
odmienne opinie nie sąbrane pod uwagę.
der afgivesikke dissens.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
komisja weźmie pod uwagę w szczególności:
kommissionen tager især hensyn til:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
biorąc pod uwagę powyższe, art. 2 ust.
på baggrund heraf fastsætter artikel 2, stk.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
komisja bierze pod uwagę opinię komitetu.
kommissionen tager størst muligt hensyn til udvalgets udtalelse.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
a także biorąc pod uwagę co następuje:
og ud fra følgende betragtninger:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
a także biorąc pod uwagę, co następuje:
ud fra følgende betragtninger:
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:
poprawka 72 również została wzięta pod uwagę.
der er også taget hensyn til ændring 72.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bierze się pod uwagę kolejno następujące okoliczności:
der kan tages hensyn til følgende former for tilknytning:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
oplan bierze pod uwagę wyczerpującą ocenę sytuacji.
operationsplanen skal tage hensyn til den omfattende situationsvurdering.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
należy wziąć pod uwagę następujące źródła danych:
følgende informationskilder bør tages i betragtning:
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество: