Вы искали: pomimo faktu że według badań (Польский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Danish

Информация

Polish

pomimo faktu że według badań

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Датский

Информация

Польский

pomimo faktu, że oba plany przewidywały szereg działań na rzecz utrzymania przedsiębiorstwa, według informacji niemiec zostały one rozszerzone przez inwestora.

Датский

selv om begge foreslog en række foranstaltninger, som var nødvendige for virksomhedens rentabilitet, blev disse foranstaltninger ifølge tyskland videreudviklet af investoren.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:

Польский

nikt nie zakwestionował faktu, że pożyczki były nieoprocentowane.

Датский

ingen benægtede, at lånene var rentefri.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Польский

nie należy przy tym pomijać faktu, że równie wielkie znaczenie ma międzynarodowy wymiar badań sięgający poza ue.

Датский

men man må ikke glemme, at forskningens internationale dimension, ud over eu, er af lige så stor betydning.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wynika to z faktu, że rozdzielczość jest za niska.

Датский

i tabel 1 findes en oversigt over de temaer, der samlet indtil nu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pomimo faktu, że obowiązują środki przeciwko przywozowi z chrl, przywóz stale wzrasta, a ceny importowe spadają.

Датский

selv om der er indført foranstaltninger mod kina, er importen steget støt, og importpriserne er faldet.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Польский

po pierwsze, nie zmienia to faktu, że nastąpiły naruszenia.

Датский

dette ændrer dog for det første ikke ved det faktum, at der var tale om misligholdelse.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wynika ono z faktu, że lne było przedmiotem oceny ad hoc swoich badaczy w ramach zobowiązań publicznych w zakresie badań naukowych.

Датский

som følge af denne godkendelse har lne fået foretaget en ad hoc evaluering af sine forskere inden for rammerne af sin forpligtelse til offentlig tjeneste på forskningsområdet.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wspólne stanowisko nie uwzględnia również tej poprawki, pomimo faktu, że wprowadza ono wiele zmian do przepisów dotyczących udziału społeczeństwa.

Датский

den fælles holdning, der godt nok indfører en række ændringer i bestemmelserne om offentlig deltagelse, indarbejder heller ikke denne ændrings grundsubstans.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- rozróżnienia pomiędzy danymi telekomunikacyjnymi i internetowymi, pomimo faktu, że to rozróżnienie z technologicznego punktu widzenia traci na znaczeniu.

Датский

- sondringen mellem data om telekommunikation og internetdata, selv om sondringen teknologisk set bliver mindre vigtig.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

skompletowanie mojej teczki zajęło tajnym służbom syryjskim trochę czasu, pomimo faktu, że co najmniej jeden na dziesięciu syryjczyków jest informatorem.

Датский

det tog sin tid for det syriske efterretningsvæsen at opbygge et dossier på mig især i betragtning af, at der er mindst en informant for hvert 10 syrere.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Польский

najniższa stawka zwrotu wynika również z faktu, że nie ustalono zwrotu;

Датский

laveste restitutionssats forekommer ligeledes i forbindelse med ikke-fastsaettelse af en restitution ;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

takie pozytywne wyniki uzyskano pomimo faktu, że współpracę w wielu państwach akp zakłócała niepewność polityczna lub kryzysy i/lub skutki katastrof naturalnych.

Датский

disse opmuntrende resultater blev opnået på trods af, at samarbejdet med en række avs-stater blev hæmmet af politisk uvished eller kriser og/eller virkningerne af naturkatastrofer.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jednak według badań przeprowadzonych w niektórych państwach członkowskich, znaczna część tych postępów w ochronie zdrowia marnuje się poprzez kontuzje sportowe.

Датский

ifølge en række undersøgelser, der er blevet gennemført i forskellige medlemsstater, går en betydelig del af de gevinster, der opnås på området tabt, på grund af sportsskader.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w obydwu sprawach komisja stwierdziła, że połączenie stanowiłoby istotną przeszkodę dla konkurencji i to pomimo faktu, że powstałe w ich wyniku podmioty nie zajęłyby pozycji dominujących na odnośnych rynkach.

Датский

kommissionen undersøgte, i hvilket omfang disse effektivitetsgevinster kunne påvirke den overordnede vurdering af fusionens konkurrencevirkninger, e er den fremgangsmåde, der er fastlagt i retningslinjerne for horisontale fusioner (29

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w tym celu niezbędne jest przekazanie tym państwom wspólnego podręcznika kontroli na granicach zewnętrznych z wyjątkiem niektórych załączników, a także innych dokumentów, pomimo faktu, że są to dokumenty poufne;

Датский

under hensyntagen til at den fælles håndbog om kontrol af de ydre grænser, med undtagelse af visse bilag, og andre dokumenter derfor bør videregives til disse stater, selv om der er tale om fortrolige dokumenter,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

(27) pomimo faktu, że polskie władze formalnie nie włączyły tego środka pomocy do zgłoszenia, komisja nie może właściwie ocenić zgłoszonej pożyczki, nie uwzględniając wspomnianego układu.

Датский

(27) pomimo faktu, że polskie władze formalnie nie włączyły tego środka pomocy do zgłoszenia, komisja nie może właściwie ocenić zgłoszonej pożyczki, nie uwzględniając wspomnianego układu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wobec powyższego, i pomimo faktu, że rynek francuski nie wydaje się być jeszcze agresywnie zaatakowany przez przywóz po cenach dumpingowych, można stwierdzić z pewnością, że przemysł wspólnotowy jako całość poniósł istotną szkodę.

Датский

på baggrund af ovenstående og uagtet den kendsgerning, at det franske marked endnu ikke ser ud til at være ramt så hårdt af dumpingimporten, kan det konkluderes, at ef-erhvervsgrenen som helhed har lidt væsentlig skade.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Польский

pomimo faktu, że w usa istnieją cła antydumpingowe na przywóz mocznika z krajów byłego związku radzieckiego, miał tam miejsce znaczący przywóz mocznika (ponad 1 milion ton) z szeregu innych państw trzecich.

Датский

selv om usa har indført antidumpingtold på importen af urinstof fra landene i det tidligere sovjetunionen, er der en betydelig import af urinstof (over 1 mio. tons) fra en række andre tredjelande.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pomimo faktu, że nie odnotowano klinicznie znamiennych przypadków wystąpienia hiperkaliemii związanej ze stosowaniem preparatu kinzalkomb, czynniki ryzyka związane z jej wystąpieniem obejmują niewydolność nerek i (lub) niewydolność serca oraz cukrzycę.

Датский

skønt der ikke er set nogen klinisk signifikant hyperkaliæmi i forbindelse med kinzalkomb, så omfatter risikofaktorerne for udvikling af hyperkaliæmi blandt andet nyreinsufficiens og/ eller hjertesvigt samt diabetes mellitus.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

według badań eurobarometru 94-97 % młodych ludzi uważa, że heroina, kokaina i ecstasy powinny nadal być zabronione w państwach członkowskich ue?

Датский

• at 94-97 % af de adspurgte unge i en eurobarometerundersøgelse sagde, at heroin, kokain og ecstasy fortsat skulle være forbudt i eu‘s medlemsstater.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,522,828 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK