Вы искали: stagnacja (Польский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Danish

Информация

Polish

stagnacja

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Датский

Информация

Польский

stagnacja gospodarcza

Датский

stagnation

Последнее обновление: 2014-10-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

stagnacja w transakcjach kredytowych ze względu na niewystarczającą płynność finansową.

Датский

stagnation i långivningen på grund af manglende likviditet.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

- stagnacja w transakcjach kredytowych ze względu na niewystarczającą płynność finansową.

Датский

- kreditverksamhetens stagnation på grund av den otillräckliga likviditeten.

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

stagnacja tworzenia miejsc pracy i ciągle trwające bezrobocie w europie powodują problemy społeczne i hamują wzrost gospodarczy.

Датский

stagnerende jobskabelse og vedvarende arbejdsløshed i europa skaber sociale problemer og hæmmerden økonomiske vækst.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

wzrostowi produktywności siły roboczej towarzyszy stagnacja lub spadek zatrudnienia. tworzenie nowych miejsc pracy nie zrekompensowało redukcji etatów.

Датский

stigninger i arbejdsproduktiviteten er tilskrevet en stagnerende eller faldende beskæftigelse, og stigningen i beskæftigelsen har været utilstrækkelig til at kompensere for afskedigelserne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

w późniejszym okresie nastąpiła stagnacja i stopniowy upadek gospodarki stawowej. wyraźna poprawa sytuacji nastąpiła dopiero po zakończeniu ii wojny światowej w 1945 r.

Датский

i den efterfølgende periode var fiskeopdræt præget af stagnation og gradvis tilbagegang, og denne tendens vendte først markant efter den anden verdenskrig i 1945.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

stagnacja dotykająca niektóre gospodarki unii europejskiej doprowadziła do sytuacji, gdzie absolutnym priorytetem jest wzrost gospodarczy i tworzenie miejsc pracy, a środowisko naturalne znajduje się na drugim planie, wedle rzymskiej maksymy primum vivere, deinde philosophare.

Датский

den økonomiske afmatning, som har ramt visse økonomier i den europæiske union, betyder, at økonomisk vækst og jobskabelse får topprioritet, mens miljøet kun får anden prioritet efter princippet om, at man skal gøre sig de nødvendige erfaringer, inden man giver sig til at filosofere.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

(125) na podstawie powyższego potwierdza się, że po nałożeniu środków antydumpingowych w 1999 r. sytuacja w przemyśle wspólnotowym ustabilizowała się w okresie badanym, ale pozostawała słaba: produkcja była nadal w dużej mierze stabilna, panowała stagnacja wykorzystania zdolności produkcyjnej, a zapasy pozostawały na tym samym poziomie. mimo iż sprzedaż nieznacznie wzrosła z 66331 ton w 1999 r. do 67671 ton w okresie badanym, udział w rynku przemysłu wspólnotowego nie zwiększył się mimo przywróconej, skutecznej konkurencji ze strony krajów objętych środkami antydumpingowymi. ceny sprzedaży obowiązujące w przemyśle wspólnotowym również pozostawały zasadniczo na tym samym poziomie, mimo nałożenia środków antydumpingowych w 1999 r.

Датский

(125) på grundlag af ovenstående bekræftes det, at ef-erhvervsgrenens situation stabiliseredes i undersøgelsesperioden efter indførelsen af antidumpingforanstaltninger i 1999, men den var stadig svag: produktionen var fortsat nogenlunde stabil, kapacitetsudnyttelsen stagnerede og lagerbeholdningerne lå hele tiden stort set på samme niveau. der var en beskeden stigning i salget fra 66331 tons i 1999 til 67671 tons i undersøgelsesperioden, men ef-erhvervsgrenen øgede ikke sin markedsandel, selv om der var blevet genoprettet effektiv konkurrence fra de lande, der var underlagt antidumpingforanstaltninger. ef-erhvervsgrenens salgspriser lå også fortsat grundlæggende på samme niveau trods indførelsen af antidumpingforanstaltninger i 1999.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,018,182 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK