Вы искали: właścicielskiego (Польский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Danish

Информация

Polish

właścicielskiego

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Датский

Информация

Польский

4.4 sprawozdanie na temat nadzoru właścicielskiego

Датский

4.4 redegørelse for virksomhedsledelse

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

mŚp, po pozyskaniu kapitału właścicielskiego, zostaną dopuszczone do obrotu na platformie investbx.

Датский

smv, der rejser egenkapital, vil blive optaget til omsætning på investbx' handelsplatform.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:

Польский

ekes wyraża przekonanie, że nie wszystkie elementy sprawozdania na temat nadzoru właścicielskiego nadają się do pełnego audytu.

Датский

eØsu mener ikke, at alle elementer i redegørelsen for virksomhedsledelse kan gøres til genstand for revision.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pobudza przedsiębiorczość poprzez inwestowanie w fundusze kapitału ryzyka, które dostarczają innowacyjnym małym i średnim przedsiębiorstwom kapitału właścicielskiego.

Датский

den fremmer iværksætterånd gennem investeringer i venturekapitalfonde, der forsyner innovative mindre og mellemstore virksomheder med egenkapital.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ponadto zapewnianie kapitału właścicielskiego w przedziale od 0,5 do 2 mln gbp prawdopodobnie będzie miało pozytywny wpływ na sąsiednie rynki finansowe.

Датский

business angels og andre uformelle investorer, der normalt stiller finansiering til rådighed på under 0,5 mio.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

efi zapoczątkował również operację pilotową we współpracy z bankami, której celem jest udostępnienie instytucjom mikrokredytowym finansowania właścicielskiego lub dłużnego bądź kombinacji obydwu tych form finansowania.

Датский

eif har desuden iværksat en pilotforretning, der skal tilvejebringe midler i form af egenkapital, gæld eller en kombination heraf til ydere af mikrokredit. dette sker i samarbejde med banker.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jessica umożliwia władzom zarządzającym wykorzystywanie środków z funduszy strukturalnych na inwestycje w fundusze rozwoju miejskiego poprzez odnawialne i zwracalne mechanizmy finansowe w rodzaju kapitału właścicielskiego, gwarancji i kredytów.

Датский

jessica giver mulighed for at anvende midler fra strukturfondene til investeringer i byudviklingsfonde under former, der sikrer midlernes tilbagestrømning og genanvendelse, såsom egenkapital, garantier og lån.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ponadto zapewnianie kapitału właścicielskiego w przedziale od 0,5 do 2 mln gbp prawdopodobnie będzie miało pozytywny wpływ na sąsiednie rynki finansowe.

Датский

endvidere vil tilvejebringelsen af egenkapital i størrelsesordenen fra 0,5 til 2 mio. gbp sandsynligvis få gunstig indvirkning på tilstødende finansielle markeder.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 2
Качество:

Польский

dzięki stworzeniu nowego kanału pozyskiwania finansowania kapitałowego, grupowaniu wszystkich powiązanych usług oraz możliwości obrotu udziałami, oczekuje się, że mŚp pozyskają więcej kapitału właścicielskiego na sfinansowanie rozszerzania działalności.

Датский

takket være etableringen af denne nye kanal, hvorigennem der kan rejses egenkapitalfinansiering, samlingen af de tilknyttede tjenesteydelser og en mulighed for at handle deres aktier efterfølgende, forventes smv at rejse mere egenkapitalfinansiering i ekspansionsøjemed.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:

Польский

(d) wprowadzenie sprawozdania na temat nadzoru właścicielskiego, tak aby każda spółka giełdowa zobowiązana była ujawnić w oddzielnej sekcji raportu rocznego informacje dotyczące swych praktyk w zakresie nadzoru właścicielskiego.

Датский

d) indføre en redegørelse for virksomhedsledelse, således at hvert enkelt børsnoteret selskab forpligtes til i et særligt afsnit i årsberetningen at offentliggøre oplysninger om dets metoder i en "redegørelse for virksomhedsledelse".

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

bank przygotowuje listę takich operacji z myślą o stworzeniu, w perspektywie średnioterminowej, portfela funduszy infrastruktury, które dokonywałyby zbiorowych inwestycji w formie kapitału quasi-właścicielskiego o możliwie najszerszym zasięgu geograficznym w ue.

Датский

banken opbygger en projektkø af sådanne forretninger for på mellemlang sigt at skabe en portefølje af infrastrukturfonde, der investerer kollektivt i kvasikapital på det bredest mulige geografiske grundlag overalt i eu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

4.4.1 ekes z zadowoleniem przyjmuje nałożenie na spółki giełdowe wymogu ujawniania istotnych dla inwestorów informacji na temat struktury nadzoru. gdy sprawozdanie na temat nadzoru właścicielskiego będzie stanowić część raportu rocznego, audytorzy będą zobowiązani ocenić, czy jest ono zgodne z raportem rocznym, tak jak zgodnie z art. 51 pkt 1 czwartej dyrektywy ocenia się już zgodność raportu rocznego ze sprawozdaniem finansowym na ten sam rok.

Датский

4.4.1 eØsu bifalder, at det kræves af børsnoterede selskaber, at de offentliggør alle de oplysninger om selskabets ledelsesstruktur, der er af afgørende betydning for investorer. medtagelse af redegørelsen for virksomhedsledelse i årsberetningen indebærer, at revisor skal afgive udtalelse om, hvorvidt redegørelsen stemmer overens med årsregnskaberne for samme regnskabsår, lige som det allerede er tilfældet med årsberetningen i henhold til artikel 51, stk. 1, i det fjerde direktiv.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,119,723 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK