Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
korzystanie z informacji
anvendelse af oplysninger
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
korzystanie z informacji
anvendelse af oplysningerne
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:
artykuł 30 korzystanie z informacji
artikel 30 anvendelse af oplysninger
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
artykuł 30 korzystanie z informacji
artikel 30 anvendelse af oplysningerne
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:
- komponenty b) i c) z informacji dostępnych publicznie.
- de i litra b) og c) omhandlede elementer på grundlag af offentligt tilgængelige oplysninger.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
strony sporu i arbitrzy chronią poufność każdej informacji otrzymanej poufnie podczas postępowania arbitrażowego.
parterne og voldgiftsmændene hemmeligholder alle oplysninger, de modtager i fortrolighed under voldgiftsbehandlingen.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
to samo odnosi się do skorygowanej oferty otrzymanej od tego samego przedsiębiorstwa.
det samme var tilfældet for et revideret tilsagn fra det pågældende selskab.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
korzystanie z informacji oraz ochrona danych osobowych, tajemnicy zawodowej i handlowej
anvendelse af oplysninger samt beskyttelse af personoplysninger og forretningshemmeligheder
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
informacje te znajdują się również w otrzymanej od lekarza karcie ostrzegawczej pacjenta.
de vil også finde denne information i patientinformationskortet, som deres læge har givet dem.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
dane wykorzystane w niniejszej sekcji pochodzą z informacji przedstawionych przez polskie władze.
de data, der benyttes i dette afsnit, hidrører fra oplysninger afgivet af de polske myndigheder.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
wspólny przedgraniczny obraz sytuacji składa się z informacji pochodzących z następujących źródeł:
det fælles efterretningsbillede af området før grænsen består af oplysninger, der er indsamlet fra følgende kilder:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
informacja niewynikająca bezpośrednio z informacji władz francuskich, lecz dodana przez komisję.
oplysning, der ikke kommer direkte fra de franske myndigheder, men er tilføjet af kommissionen.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
w takich przypadkach organ wydający wpisuje jedną z informacji ustalonych w załączniku viii w rubryce 6 świadectwa.
i så fald anfører den udstedende myndighed en af de i bilag viii anførte angivelser i licensens rubrik 6.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
dlatego też z informacji zawartych w aktach sprawy nie wynika, że środki wyrządziły znaczną szkodę konsumentom.
det fremgår således ikke af de foreliggende oplysninger, at foranstaltningerne i væsentligt omfang har været til skade for forbrugerne.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
(3) z informacji dostarczonych przez słowenię wynika, że erwinia amylovora (burr.)
(3) af oplysninger fra slovenien fremgår det, at erwinia amylovora (burr.)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
z informacji dostarczonych przez państwa członkowskie jasno wynika, że colletotrichum acutatum simmonds powszechnie występuje na terenie wspólnoty.
oplysninger fra medlemsstaterne viser klart, at colletotrichum acutatum simmonds er udbredt inden for fællesskabet.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
z informacji przedłożonych przez bank huaxia nadal nie wynika jasno, jaki jest udział państwa w banku.
det fremgår stadig ikke klart af oplysningerne fra huaxia, hvor stor statens andel af banken er.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
2001: podsumowanie roku jako dodatkow# pomoc dla osób korzystaj#cych z informacji opracowywanych przez agencj∃.
2001: i sammendrag henvendelser i 2001, hvilket svarer til en stigning på 15 % i forhold til 2000.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
z informacji przekazanych przez władze włoskie wynika, że finagra udzieliła pożyczek na łączną kwotę 17800 mln itl.
i henhold til de italienske myndigheders oplysninger har finagra ydet lån til et samlet beløb på 17800 mio. itl.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
z informacji dostarczonych przez hiszpanię wynika, że thaumetopoea pityocampa (den. oraz schiff.) występuje obecnie na ibizie.
oplysninger fra spanien viser, at thaumetopoea pityocampa (den. et schiff.) nu forekommer på ibiza.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество: