Вы искали: do zobaczenia do zobaczenia (Польский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Испанский

Информация

Польский

do zobaczenia do zobaczenia

Испанский

astamaniana

Последнее обновление: 2014-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

do zobaczenia.

Испанский

los veré allá.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

do zobaczenia!

Испанский

adiós por ahora

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

do zobaczenia gabo.

Испанский

adiós gabo.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

do zobaczenia, chłopcy

Испанский

au revoir les enfants

Последнее обновление: 2015-04-07
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

do zobaczenia później!

Испанский

see you later! (nos vemos más tarde)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

do zobaczenia na następnym!

Испанский

¡hasta el próximo torneo!

Последнее обновление: 2010-05-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

do zobaczenia w przyszłym miesiącu!

Испанский

¡hasta enero!

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

do zobaczenia ponownie w przyszłym roku!

Испанский

¡esperamos verte el año próximo!

Последнее обновление: 2010-05-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

dziękuję titan za nagrodę i do zobaczenia w barcelonie.

Испанский

gracias por el paquete titan poker y nos vemos en barcelona.

Последнее обновление: 2013-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

do zobaczenia w sobotę... , marketach, w pobliżu starszej kobiety, która sprzedaje rzeczy przy wejściu do metra...

Испанский

nos vemos el sábado... , mercados, cerca de las ancianas que venden cosas cerca de las entradas del metro...

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

"zakwalifikuj się na irish open na titan poker i do zobaczenia ponownie w dublinie."

Испанский

"califica para el irish open en titan poker y nos vemos de nuevo en dublín."

Последнее обновление: 2013-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

moje myśli są z wszystkimi ofiarami dzisiejszych i wczorajszych ataków. są także z tymi, którzy w rezultacie działań kilku masowych morderców i ogólnej nieudolności ludzkiej wyobraźni do zobaczenia siebie jako zjednoczonej jednostki, będą cierpieć poważną dyskryminację.

Испанский

mis pensamientos están con todas las víctimas de los horribles ataques de ayer y de hoy, y mis pensamientos están con todos aquellos que sufrirán una grave discriminación como resultado de las acciones de unos pocos asesinos de masas y del fracaso general de la imaginación humana de verse a sí misma como una entidad unificada.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

podczas tygodnia zorganizowanowyjątkową,interaktywnąwystawę pt. doświadczenie mŚp, w ramach której żywe eksponaty zachęcały odwiedzających do „zobaczenia, powąchania, dotknięcia i posłuchania”, jak wygląda życie przedsiębiorcy.

Испанский

la semana incluyó una exposición interactiva única, la experiencia pyme (sme experience), en la que una serie de objetos interactivos invitaba a los visitantes a «ver, oler, tocar y escuchar» en qué consiste ser empresario.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

)* 2009 - marie ndiaye,"trzy silne kobiety" ("trois femmes puissantes", gallimard)* 2010 – michel houellebecq, "mapa i terytorium (la carte et le territoire)"* 2011 – alexis jenni, "l'art français de la guerre" (gallimard)* 2012 - jérôme ferrari, "le sermon sur la chute de rome"* 2013 - pierre lemaitre, "do zobaczenia w zaświatach (au revoir la-haut)"* 2014 - lydie salvayre, "pas pleurer"* 2015 - mathias Énard, "boussole"== zobacz też ==* prix goncourt des lycéens== linki zewnętrzne ==* strona oficjalna académie goncourt

Испанский

)* 2009 - marie ndiaye, "trois femmes puissantes" ("tres mujeres poderosas")* 2010 - michel houellebecq, "la carte et le territoire" ("el mapa y el territorio")* 2011 - alexis jenni, "l'art français de la guerre"* 2012 - jérôme ferrari, "le sermon sur la chute de rome"* 2013 - pierre lemaitre, "au revoir là-haut"* 2014 - lydie salvayre, "pas pleurer"== referencias ==== enlaces externos ==* academia goncourt (en francés)

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,604,038 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK