Вы искали: jednoznaczna (Польский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Spanish

Информация

Polish

jednoznaczna

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Испанский

Информация

Польский

nie istnieje jednoznaczna definicja płci.

Испанский

no hay una definición clara de género.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wiadomość płynąca z białego domu powinna być jednoznaczna.

Испанский

el mensaje es conflictivo, y debería haber un mensaje consistente desde la casa blanca.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Польский

nie istnieje jednoznaczna definicja wypadku w żegludze śródlądowej.

Испанский

no hay ninguna definición explícita de qué es un accidente en la navegación interior.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

potrzebna jest metoda prostsza, bardziej jednoznaczna i niezawodna.

Испанский

es preciso aplicar un enfoque más simple y claro, pero fiable.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jednak w zakresie swobodnego przepływu osób sytuacja jest mniej jednoznaczna.

Испанский

pero para la libre circulación de las personas, la situación resulta más ambigua.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

sąd krajowy przyznaje jednak, że wykładnia spornego przepisu nie jest jednoznaczna.

Испанский

el órgano jurisdiccional remitente reconoce, no obstante, que la interpretación de la disposición controvertida no es unívoca.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

istniejąca definicja jest wystarczająco jasna i jednoznaczna, dlatego może zostać zachowana.

Испанский

la definición existente es clara e inequívoca y debe, pues, mantenerse.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

cena sprzedaży musi być jednoznaczna, łatwo dostrzegalna i czytelna (art. 4).

Испанский

el precio de venta debe ser inequívoco, fácilmente identificable y claramente legible (artículo 4).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jednakże kontrole na miejscu muszą być przeprowadzane tam, gdzie interpretacja zdjęć lotniczych nie jest jednoznaczna.

Испанский

no obstante, en todos los casos en los que no se pueda confirmar con claridad los resultados por fotointerpretación deberán efectuarse visitas in situ.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

18. jednoznaczna definicja pojęcia konurbacja oraz rezygnacja z terminu „system portów lotniczych”,

Испанский

18. definición clara del concepto de aglomeración urbana y abandono de la noción de sistema aeroportuario

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

1.2 komisja oświadczyła, że specyfikacja istotnych warunków przetargu była jednoznaczna w kwestii wymogu uwierzytelnionych kopii dokumentów.

Испанский

1.2 la comisión argumenta que las especifi caciones de la licitación no eran en absoluto ambiguas con respecto al requisito de información y copias legalizadas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w przypadku gwarancji korzyść może się wydawać mniej jednoznaczna, ponieważ javor pivka wniosła zabezpieczenie tej gwarancji w formie hipoteki.

Испанский

en el caso de la garantía, la ventaja puede parecer menos obvia si javor pivka facilitaba el colateral en forma de hipoteca a cambio de la garantía.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

chociaż argumentacja ta nie jest w pełni jednoznaczna, wydaje się że istnieją wystarczające powody uzasadniające utworzenie vis w celu usprawnienia wspólnej polityki wizowej.

Испанский

aunque estas pruebas no sean completamente concluyentes, parece que hay suficientes razones que justifican el establecimiento del vis con el objetivo de mejorar la política común de visados.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pierwsze zagadnienie, którego zmianę się rozważa, dotyczy informacji na temat nazwy handlowej gatunku. nie jest ona bowiem zawsze jednoznaczna.

Испанский

primer punto que se prevé mejorar: la información sobre la denominación comercial de una especie, que no siempre ha sido demasiado explícita.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

nie istnieje jednoznaczna definicja przedawkowania insuliny, ponieważ stężenie glukozy w surowicy krwi jest rezultatem złożonych zależności pomiędzy poziomem insuliny, dostępnością glukozy i innymi procesami metabolicznymi.

Испанский

69 las insulinas no tienen una definición específica de sobredosificación porque las concentraciones séricas de glucosa son el resultado de interacciones complejas entre los niveles de insulina, disponibilidad de glucosa y otros procesos metabólicos.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 9
Качество:

Польский

w teorii ogólna reakcja nominalnej rentowności obligacji na wyższe ceny ropy naftowej za pośrednictwem tzw. kanału oczekiwań nie jest więc jednoznaczna i zależy od relatywnej wielkości ich wpływu na oczekiwania dotyczące wzrostu gospodarczego oraz inflacji.

Испанский

en consecuencia, la reacción del rendimiento nominal de los bonos a una subida de los precios del petróleo a través del « canal de las expectativas » es, en teoría, ambigua, ya que depende del peso relativo de su impacto sobre las expectativas de crecimiento y de inflación.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Польский

3.1 od kilku lat termin "flexicurity" obecny jest w dyskusjach, jednakże jego definicja nie jest jednoznaczna i różni się w poszczególnych krajach.

Испанский

3.1 el concepto de flexiguridad se ha popularizado en los últimos años, aunque no quede siempre demasiado claro lo que significa y su interpretación varíe de un país a otro.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

(161) jeżeli porówna się powyższe tendencje z innymi, opisanymi w rozporządzeniu nakładającym tymczasowe i ostateczne środki wyrównawcze, to ocena ponownie nie jest jednoznaczna.

Испанский

(161) si se comparan las tendencias arriba descritas con las recogidas en los reglamentos por los que se imponen medidas compensatorias provisionales y definitivas, de nuevo la valoración es contradictoria.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jednoznaczna akceptacja lub ciągłe korzystanie przez użytkownika z oprogramowania skype po zakończeniu powyższego okresu powiadomienia wynoszącego trzydzieści (30) dni jest jednoznaczne z przyjęciem przez użytkownika warunków i postanowień zmodyfikowanej umowy.

Испанский

su aceptación expresa o su uso continuo del software de skype luego de que expire el plazo de treinta (30) días constituye su aceptación de la obligación de cumplir con las cláusulas y condiciones del contrato revisado.

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Польский

opinia naukowców jest jednoznaczna i nieodwołalna: uszczuplenie zasobów wynikające zdziałalności połowowej jest zbyt duże, bypopulacje niektórych gatunków zdołały samesię odbudować, zwłaszcza że wielkość śmiertelności połowowej w ocenie naukowcówwskazuje na rozbieżność między faktycznymipołowami a oficjalnie deklarowanymi.

Испанский

el análisis de los científicos no admite reservas:las capturas realizadas por la pesca sondemasiado grandes, lo que impide que laspoblaciones de peces puedan renovarse;además de que la mortalidad causada por lapesca, tal como la calculan los científicos,muestra una diferencia entre las capturas realesy las declaradas oficialmente...

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,794,482 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK