Вы искали: kurników (Польский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Spanish

Информация

Polish

kurników

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Испанский

Информация

Польский

budowa kurników.

Испанский

construcción gallineros.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Польский

całkowita powierzchnia użytkowa kurników w jakimkolwiek jednym miejscu produkcji nie przekracza 1600 m2,

Испанский

cuando la superficie total utilizable de los gallineros de cada centro de producción no supere los 1 600 metros cuadrados;

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w przypadku większej liczby kurników należy odpowiednio zwiększyć wielkość próby dla każdego gospodarstwa.

Испанский

en caso de que existan varios gallineros en una explotación, se aumentará el tamaño de la muestra proporcionalmente.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zastosować właściwe środki dezynfekujące przed wejściami i wyjściami z kurników jak również na terenie samego gospodarstwa;

Испанский

se utilicen medios de desinfección apropiados en las entradas y salidas de la explotación y de los edificios en que se hallen las aves de corral;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

powtarzalne, coroczne rozrzucanie obornika z kurników leczonych ptaków na tym samym obszarze jest bardzo mało prawdopodobne z następujących powodów:

Испанский

es muy improbable que el estiércol de un gallinero de aves tratadas se distribuya repetidamente por la misma superficie de tierra año tras año, por los motivos siguientes: • el empleo se limita al tratamiento de los brotes de coccidiosis;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

f) zastosować właściwe środki dezynfekujące przed wejściami i wyjściami z kurników, jak również na terenie samego gospodarstwa;

Испанский

f) se utilicen medios de desinfección apropiados en las entradas y salidas de la explotación y de los edificios en que se hallen las aves de corral;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

stosuje się właściwe środki odkażające przed wejściami do i wyjściami z kurników dla drobiu lub innych ptaków żyjących w niewoli, jak również przed wejściami i wyjściami samego gospodarstwa zgodnie z instrukcjami właściwego organu.

Испанский

en las entradas y salidas de las naves donde se alojen las aves de corral u otras aves cautivas, así como en las de la explotación en sí, se utilizarán medios adecuados de desinfección, de conformidad con las instrucciones de las autoridades competentes.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jednakże w przypadku kurników przenośnych o powierzchni podłogi nieprzekraczającej 150 m2, które pozostają otwarte w nocy, gęstość obsady można zwiększyć do 20, lecz nie więcej niż 40 kg masy przyżyciowej na m2,

Испанский

no obstante, en el caso de los gallineros móviles con una superficie igual o inferior a 150 m2 que permanezcan abiertos por la noche, el grado de concentración se podrá ampliar a 20 aves y, en todo caso, un máximo de 40 kilogramos de peso vivo por metro cuadrado,

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(19) z danych monitorowania wynika, że w jajach z chowu wolnowybiegowego lub z kurników stałych z dużym wybiegiem poziomy dioksyn są wyższe niż w jajach z chowu bateryjnego.

Испанский

(19) los datos obtenidos en controles indican que los huevos de gallinas camperas o criadas en parque tienen niveles más elevados de dioxinas que los de gallinas en batería.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

próbki krwi do badań serologicznych pobierane są od wszystkich gatunków drobiu, łącznie z hodowanymi na wolnym wybiegu, przynajmniej od pięciu do dziesięciu ptaków (oprócz kaczek, gęsi i przepiórek) z każdego gospodarstwa, oraz z różnych kurników, jeżeli jest ich więcej niż jeden w danym gospodarstwie.

Испанский

se tomarán muestras de sangre, para su examen serológico, de todas las especies de aves de corral, incluidas las de cría en régimen extensivo: se tomarán muestras de al menos cinco a diez aves (excepto patos, gansos y codornices) por explotación, y de los diferentes gallineros, si hay más de uno en la explotación.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,548,901 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK