Вы искали: najistotniejsze (Польский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Spanish

Информация

Polish

najistotniejsze

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Испанский

Информация

Польский

najistotniejsze zmiany dotyczą następujących artykułów:

Испанский

las modificaciones más significativas se refieren a los siguientes artículos:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

podejście wieloetapowe, nastawione na najistotniejsze procesy.

Испанский

iterativo, centrado en los procesos más relevantes.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

obejmuje trzy najistotniejsze źródła rtęci metalicznej we wspólnocie.

Испанский

la obligación afecta a las tres fuentes más importantes de mercurio metálico de la comunidad.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pomożemy ustalić szczegóły, które są najistotniejsze dla ciebie.

Испанский

pero no se preocupe, nosotros le ayudaremos a entender los detalles para que pueda centrarse en lo que más le interesa.

Последнее обновление: 2009-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ta część przewodnika przedstawia najistotniejsze aspekty włoskiego systemu zabezpieczenia społecznego.

Испанский

esta parte de la guía presenta los aspectos destacados del régimen italiano de la seguridad social.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

najistotniejsze czynniki ryzyka związane z pracą w tym sektorze to: n r a c y n

Испанский

los riesgos más importantes que conlleva trabajar en el sector son: n n e l t

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zachowano w nim najistotniejsze elementy pierwotnego wnioski komisji ze zmianami wprowadzonymi w zmienionym wniosku.

Испанский

preserva los elementos esenciales de la propuesta inicial de la comisión, incluyendo los cambios recogidos en la propuesta modificada.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

doboru środków dokonano z największą ostrożnością i sądzimy, że w przewodniku przedstawiono najistotniejsze z nich.

Испанский

la selección de medidas se ha realizado con el máximo cuidado, con la convicción de que el manual presenta las medidas más importantes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pomożemy ustalić szczegóły, które są najistotniejsze dla ciebie. znajdź swoją kamerę internetową już dziś.

Испанский

pero no se preocupe, nosotros le ayudaremos a entender los detalles para que pueda centrarse en lo que más le interesa.

Последнее обновление: 2011-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Польский

jest bardzo ważne, by wypracować koncepcję wspólnej odpowiedzialności za środowisko naturalne i uświadomić ogółowi społeczeństwa najistotniejsze kwestie.

Испанский

frente a los problemas medioambientales, el informe preconiza desarrollar el concepto de responsabilidad compartida y sensibilizar a todos los ciudadanos sobre la importancia de estas cuestiones.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w zasadach dotyczących kategorii śladu środowiskowego produktu muszą zostać określone najistotniejsze kategorie oddziaływania śladu środowiskowego dla danego sektora.

Испанский

las rchap deberán identificar las categorías de impacto de la ha más pertinentes para el sector.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jeśli rozpatrywanych jest kilka wniosków dotyczących tego samego zagadnienia, jako pierwszy poddawany jest pod głosowanie wniosek pociągający za sobą najistotniejsze skutki.

Испанский

cuando se presenten varias mociones sobre una misma cuestión, se someterá primero a votación aquélla de mayor alcance.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dwa rodzaje zanieczyszczeń, drobnoziarniste cząstki zawieszone i ozon w warstwie przyziemnej są obecnie powszechnie uważane za najistotniejsze z punktu widzenia oddziaływania na zdrowie.

Испанский

en la actualidad, las partículas y el ozono troposférico son generalmente considerados como los dos contaminantes más perjudiciales para la salud.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

inne strategie i inicjatywy unii również mogą pomóc w ochronie gleby, chociaż nie zawsze jest to ich głównym zamierzeniem. najistotniejsze z nich to:

Испанский

• el instrumento de financiación life de la ue, que apoya proyectos de conservación de la naturaleza.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

analiza, która pokazuje, że najistotniejsze są przypadki oddziaływania na środowisko na późniejszych etapach łańcucha dostaw, może wskazać możliwości zmiany projektu lub asortymentu produktów.

Испанский

un análisis que sugiera que los impactos posteriores son los más importantes puede apuntar hacia oportunidades para rediseñar los productos o cambiar la composición de la cartera de productos.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

nowe przepisy potwierdziły najistotniejsze zasady polityki – koncentrację, programowanie, dodatkowość i partnerstwo – oraz zachowały pięć istniejących celów w mniej więcej tej samej

Испанский

los nuevos reglamentos confirmaron los principios clave de la política —concentración, programación, adicionalidad y asociación— y mantuvieron sin cambios importantes los cin-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w ramach zasad dotyczących kategorii śladu środowiskowego produktu powinno dążyć się do tego, by badania śladu środowiskowego produktu koncentrowały się na tych aspektach i parametrach, które są najistotniejsze dla określenia efektywności środowiskowej danego rodzaju produktu.

Испанский

las rchap deberían procurar que los estudios de hap se centren en los aspectos y parámetros más pertinentes a fin de determinar el comportamiento ambiental de un tipo de producto dado.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

najistotniejsze są przejścioweograniczenia w podejmowaniu pracyprzez obywateli nowych państw członkowskich w niektórych państwach ueoraz dalsze przeprowadzanie kontrolina granicach pomiędzy starymi a nowymi państwami członkowskimi.kontrole zostaną usunięte po dostosowaniu przez nowe państwa członkowskie kontroli na ich wschodnich i południowych granicach do norm ustalonych dla zewnętrznych granic ue.

Испанский

esta última restricción desaparecerá tan pronto como losnuevos estados miembros aumenten suscontroles fronterizos en sus fronteras orientales o meridionales hasta alcanzar los niveles exigidos para las fronteras exteriores de la unión.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

najistotniejsze jest jednak to, iż stoją one na stanowisku, że rozporządzenie to jest niezbędne dla wprowadzenia w życie wiążących rezolucji rady bezpieczeństwa, a co za tym idzie, sądy wspólnotowe nie powinny oceniać jego zgodności z prawami podstawowymi.

Испанский

alegan en lo fundamental que el reglamento es necesario para aplicar las resoluciones vinculantes del consejo de seguridad y, por lo tanto, que los tribunales comunitarios no deben pronunciarse sobre la conformidad de dicho reglamento con los derechos fundamentales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

3.4.1 najistotniejsze rezultaty, z punktu widzenia polityki, mają przynieść obecnie realizowane projekty w ramach priorytetu 8, dotyczące prognoz demograficznych oraz kosztów i wydatków na ochronę zdrowia w kontekście starzejącego się społeczeństwa.

Испанский

3.4.1 cabe esperar que se obtengan conocimientos políticamente relevantes, en particular de los proyectos que se están realizando en la actualidad en el ámbito de la prioridad 8 sobre las previsiones demográficas y los costes y gastos sanitarios en la perspectiva del envejecimiento de la población.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,199,074 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK