Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
przed szczepieniem
prevacunación.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
(ze szczepieniem) [2]
(con vacunación) [2]
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
systemy monitorowania związane ze szczepieniem
sistemas de seguimiento asociados a la vacunación
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
ostrzeżenia przed szczepieniem osób z chorobą grasicy.
advertencias contra la vacunación en pacientes con enfermedades del timo.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:
• ostrzeżenia przed szczepieniem osób z chorobą grasicy.
advertencias sobre la vacunación en pacientes con enfermedades del timo
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
należy zapoznać się z treścią ulotki przed szczepieniem.
lea todo el prospecto detenidamente antes de que usted sea vacunado.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
czy zachodzą jakieś interakcje ze szczepieniem przeciw grypie?
¿hay alguna interacción con cualquier vacuna de la gripe?
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 6
Качество:
• ostrzeżenia przed szczepieniem osób z bezobjawowym zakażeniem wirusem hiv.
advertencias sobre la vacunación en pacientes con infección asintomática por el vih
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
obie składowe szczepionki muszą być zmieszane razem przed szczepieniem dziecka.
ambos componentes se deben mezclar antes de que su hijo reciba la vacuna.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
- przed szczepieniem należy poinformować lekarza o stosowaniu maści protopic.
- antes de vacunarse, comunique a su médico que está utilizando protopic.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
- należy poinformować lekarza przed szczepieniem, jeśli występuje osłabienie odporności
- consulte a su médico antes de vacunarse si usted tiene una respuesta inmunológica debilitada
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
- przed szczepieniem doprowadzić szczepionkę do temperatury 15°c- 25°c.
• la vacuna debe ser utilizada a la temperatura de entre 15°c y 25 °c • agitar el frasco antes de su uso • vía subcutánea
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
przed szczepieniem należy poinformować lekarza o stosowaniu maści protopic (patrz dział:
no se ha estudiado el empleo de protopic al mismo tiempo que otros preparados de uso cutáneo o simultáneamente con corticosteroides (por ej. cortisona) o medicamentos que afectan al sistema inmune administrados por vía oral.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
przynajmniej równego poziomowi u pacjentów seropozytywnych przed szczepieniem, w związku z obecnością przeciwciał matczynych. cz
pre-vacunación en sujetos inicialmente seropositivos debido a anticuerpos maternos. en
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
jeżeli nie, to osoba szczepiona może nie być w pełni zabezpieczona przed zachorowaniem na choroby zakaźne objęte szczepieniem.
en caso contrario, puede no estar completamente protegido frente a la enfermedad.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
w sprawie niektórych tymczasowych gwarancji dodatkowych dla danii w związku ze zmianą jej statusu jako państwa nieobjętego szczepieniem przeciwko rzekomemu pomorowi drobiu
sobre determinadas garantías suplementarias transitorias para dinamarca en lo relativo al cambio de su calificación sanitaria de no vacunación contra la enfermedad de newcastle
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
przed szczepieniem zaleca się przeprowadzenie badania w kierunku ewentualnej obecności antygenu wirusa białaczki kotów (felv).
antes de la vacunación, se recomienda realizar un test de antigenemia felv.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
procomvax podawano jednocześnie z podstawowym szczepieniem dtap oraz wzmocnioną inaktywowaną szczepionką polio (ipv) u ograniczonej liczby niemowląt.
procomvax se ha administrado de forma simultánea con la serie primaria de dtap y con la vacuna antipoliomielítica inactivada potenciada (ipv) a un número limitado de niños.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
dowody odpowiedzi anamnestycznej obserwowano u osób zaszczepionych, które były seropozytywne względem odpowiedniego( ich) typu( ów) hpv przed szczepieniem.
la evidencia de una respuesta anamnésica se observó en individuos vacunados que eran seropositivos al/ los tipo(s) relevante(s) del vph antes de la vacunación.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество: