Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
przed szczepieniem
prevacunación.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(ze szczepieniem) [2]
(con vacunación) [2]
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
systemy monitorowania związane ze szczepieniem
sistemas de seguimiento asociados a la vacunación
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ostrzeżenia przed szczepieniem osób z chorobą grasicy.
advertencias contra la vacunación en pacientes con enfermedades del timo.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• ostrzeżenia przed szczepieniem osób z chorobą grasicy.
advertencias sobre la vacunación en pacientes con enfermedades del timo
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
należy zapoznać się z treścią ulotki przed szczepieniem.
lea todo el prospecto detenidamente antes de que usted sea vacunado.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
czy zachodzą jakieś interakcje ze szczepieniem przeciw grypie?
¿hay alguna interacción con cualquier vacuna de la gripe?
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
• ostrzeżenia przed szczepieniem osób z bezobjawowym zakażeniem wirusem hiv.
advertencias sobre la vacunación en pacientes con infección asintomática por el vih
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
obie składowe szczepionki muszą być zmieszane razem przed szczepieniem dziecka.
ambos componentes se deben mezclar antes de que su hijo reciba la vacuna.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- przed szczepieniem należy poinformować lekarza o stosowaniu maści protopic.
- antes de vacunarse, comunique a su médico que está utilizando protopic.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- należy poinformować lekarza przed szczepieniem, jeśli występuje osłabienie odporności
- consulte a su médico antes de vacunarse si usted tiene una respuesta inmunológica debilitada
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- przed szczepieniem doprowadzić szczepionkę do temperatury 15°c- 25°c.
• la vacuna debe ser utilizada a la temperatura de entre 15°c y 25 °c • agitar el frasco antes de su uso • vía subcutánea
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
przed szczepieniem należy poinformować lekarza o stosowaniu maści protopic (patrz dział:
no se ha estudiado el empleo de protopic al mismo tiempo que otros preparados de uso cutáneo o simultáneamente con corticosteroides (por ej. cortisona) o medicamentos que afectan al sistema inmune administrados por vía oral.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
przynajmniej równego poziomowi u pacjentów seropozytywnych przed szczepieniem, w związku z obecnością przeciwciał matczynych. cz
pre-vacunación en sujetos inicialmente seropositivos debido a anticuerpos maternos. en
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
jeżeli nie, to osoba szczepiona może nie być w pełni zabezpieczona przed zachorowaniem na choroby zakaźne objęte szczepieniem.
en caso contrario, puede no estar completamente protegido frente a la enfermedad.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
w sprawie niektórych tymczasowych gwarancji dodatkowych dla danii w związku ze zmianą jej statusu jako państwa nieobjętego szczepieniem przeciwko rzekomemu pomorowi drobiu
sobre determinadas garantías suplementarias transitorias para dinamarca en lo relativo al cambio de su calificación sanitaria de no vacunación contra la enfermedad de newcastle
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przed szczepieniem zaleca się przeprowadzenie badania w kierunku ewentualnej obecności antygenu wirusa białaczki kotów (felv).
antes de la vacunación, se recomienda realizar un test de antigenemia felv.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
procomvax podawano jednocześnie z podstawowym szczepieniem dtap oraz wzmocnioną inaktywowaną szczepionką polio (ipv) u ograniczonej liczby niemowląt.
procomvax se ha administrado de forma simultánea con la serie primaria de dtap y con la vacuna antipoliomielítica inactivada potenciada (ipv) a un número limitado de niños.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
dowody odpowiedzi anamnestycznej obserwowano u osób zaszczepionych, które były seropozytywne względem odpowiedniego( ich) typu( ów) hpv przed szczepieniem.
la evidencia de una respuesta anamnésica se observó en individuos vacunados que eran seropositivos al/ los tipo(s) relevante(s) del vph antes de la vacunación.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :