Вы искали: veicināšanai (Польский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Spanish

Информация

Polish

veicināšanai

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Испанский

Информация

Польский

pasākums: dotācijas nodarbinātības veicināšanai;

Испанский

g) medida 26: subvenções para a promoção do emprego;

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Польский

vi) pasākumi produktu potenciāla veicināšanai un izmantošanai;

Испанский

vi) medidas de promoção e valorização do potencial dos produtos,

Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Польский

a) atbalstu to veidošanas veicināšanai un to administratīvajam darbam;

Испанский

a) ajudas destinadas a incentivar a sua constituição e a facilitar o seu funcionamento administrativo;

Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pasākumi labākās prakses veicināšanai(finanšu regulas 53.b pants)

Испанский

medidas para promover as melhores práticas(artigo 53.o-b do regulamento financeiro)

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

b) kopienas finansiālais atbalsts atbildīgas zvejas un zvejas resursu ilgtspējīgas izmantošanas veicināšanai kiribati ūdeņos.

Испанский

b) apoio financeiro comunitário para a promoção da pesca responsável e da exploração sustentável dos recursos haliêuticos nas águas quiribatianas.

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Польский

b) kopienas sniegts finansiāls atbalsts atbildīgas zvejas un zvejas resursu ilgtspējīga izmantojuma veicināšanai kaboverdes ūdeņos.

Испанский

b) apoio financeiro comunitário para a promoção de uma pesca responsável e para a exploração sustentável dos recursos haliêuticos nas águas de cabo verde.

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pants), kā arī klauzula par kultūras veicināšanai paredzēta valsts atbalsta iespējamu saderību ar kopējo tirgu (ek līguma 87.

Испанский

o acordo eee não inclui uma "isenção cultural" idêntica ao n.o 3, alínea d), do artigo 87.o do tratado ce.

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

līdzfinansējuma prasības var atcelt pienācīgi pamatotos gadījumos un ja tas ir nepieciešams pilsoniskās sabiedrības attīstības un nevalstisko dalībnieku atbalstam un pasākumiem, kas paredzēti cilvēktiesību un pamatbrīvību veicināšanai un demokratizācijas atbalstam.

Испанский

os requisitos de co-financiamento podem não ser satisfeitos em casos devidamente justificados, quando tal seja necessário para apoiar o desenvolvimento da sociedade civil e dos intervenientes não estatais, visando a execução de medidas vocacionadas para a promoção dos direitos do homem e das liberdades fundamentais, bem como para o apoio à democratização.

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Польский

n) atbalstīt tirgus ekonomikas attīstību, tostarp pasākumus privātā sektora attīstībai un mazo un vidējo uzņēmumu attīstībai, investīciju veicināšanai un globālās tirdzniecības stiprināšanai;

Испанский

n) promover o desenvolvimento de uma economia de mercado, incluindo medidas de apoio ao sector privado e ao desenvolvimento das pequenas e médias empresas, de promoção dos investimentos e de promoção do comércio global;

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Польский

d) sekmē informācijas apmaiņu par pasākumiem, kas visos līmeņos veikti vienlīdzīgu iespēju veicināšanai, un vajadzības gadījumā ierosina priekšlikumus attiecībā uz iespējamām turpmākajām darbībām;

Испанский

d) incentivará a troca de informações sobre as acções empreendidas a todos os níveis para promover a igualdade de oportunidades e, sendo caso disso, formulará propostas sobre o eventual seguimento a dar a estas mesmas acções;

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Польский

komisija uzskata, ka nevar piemērot nevienas citas kopienas pamatnostādnes, piemēram, pamatnostādnes attiecībā uz atbalstu pētījumu un attīstības veicināšanai, vides aizsardzībai, mazajiem un vidējiem uzņēmumiem vai izglītībai.

Испанский

uma vez que todos os auxílios foram concedidos antes da entrada em vigor da versão revista das orientações relativas aos auxílios à reestruturação, aplicam-se as orientações de 23 de dezembro de 1994 [61].

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pantā noteiktās finansiālā ieguldījuma kopējās summas astoņdesmit procentus (80 %) ik gadu novirza tādu kaboverdes valdības noteiktu zivsaimniecības politikas iniciatīvu atbalstam un īstenošanai, kas paredzētas ilgtspējīgas zvejniecības un atbildīgas zvejas veicināšanai.

Испанский

a contrapartida financeira fixada no artigo 2.o contribui anualmente, na proporção de oitenta por cento (80 %) do seu montante total, para o apoio e a execução das iniciativas para a promoção da pesca sustentável e responsável adoptadas no âmbito da política sectorial das pescas definida pelo governo cabo-verdiano.

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Польский

atbalstu, kuru veido riska kapitāla pasākumi, kas minēti kopienas pamatnostādnēs par valsts atbalstu riska kapitāla ieguldījumu veicināšanai mazos un vidējos uzņēmumos [8], nav jāuzskata par pārredzamu de minimis atbalstu, izņemot gadījumus, kad attiecīgajā riska kapitāla shēmā paredzētais kapitāls nepārsniedz de minimis augšējo robežu katram mērķa uzņēmumam.

Испанский

os auxílios incluídos em medidas de capital de risco referidos nas orientações comunitárias relativas aos auxílios estatais e capital de risco a pequenas e médias empresas [8] não devem ser considerados auxílios de minimis transparentes, salvo se, ao abrigo do regime de capital de risco pertinente, apenas for concedido, a cada empresa em causa, um montante de capital não superior ao limiar de minimis.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,623,498 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK