Вы искали: odzwierciedlona (Польский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Italian

Информация

Polish

odzwierciedlona

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Итальянский

Информация

Польский

różnorodność zobowiązań alimentacyjnych jest już odzwierciedlona w niektórych przepisach wniosku.

Итальянский

la diversità delle obbligazioni alimentari si rispecchia già in talune disposizioni della proposta.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jakie są kolejne kroki eit i jak odzwierciedlona jest w nich przedsiębiorczość?

Итальянский

l’avviamento dello iet, pertanto, è quanto mai tempestivo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ta elastyczna polityka zatrudniania zorientowanana pracownika odzwierciedlona jest takªe w sposobach szkolenia.

Итальянский

questa politica flessibile e orientata alle esigenze del personale si riflette nelle strategie concernentila formazione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zmianata niejest odzwierciedlona w´celach nowych programów owb wspierających tego typu krajowe strategie.

Итальянский

questocambiamento nontrovariscontro negli obiettivi dei nuovi programmi sbg asostegno di tali strategie nazionali.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

nie można wykluczyć, że szczególna sytuacja pojedynczych dystrybutorów nie znajduje dokładnego odzwierciedlona w analizie ogólnej.

Итальянский

È possibile che questa analisi generica non rispecchi esattamente la situazione specifica di singoli distributori.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

planu nigdy nie przedłożono komisji, lecz jego treść została najwyraźniej odzwierciedlona w piśmie polski z dnia 14 lutego 2006 r.

Итальянский

tale piano non è mai stato presentato alla commissione; solo il suo contenuto è stato rivelato in una lettera della polonia del 14 febbraio 2006.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

poprawka 11 dotycząca znaczenia, jakie należy przywiązywać do nowej technologii pomiarów, jest odzwierciedlona w motywie 13a wspólnego stanowiska.

Итальянский

l’emendamento 11, relativo ai recenti progressi nel campo delle tecnologie di misurazione, è ripreso nel considerando 13 bis della posizione comune.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

h. mając na uwadze, że w czasie poprzednich katastrof wysokość deklarowanej pomocy nie zawsze była odzwierciedlona w pomocy faktycznie udzielonej,

Итальянский

h. considerando che in occasione di precedenti disastri, spesso non vi è stata corrispondenza tra gli aiuti promessi e quelli effettivamente accordati,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(225) ta negatywna tendencja w odniesieniu do przemysłu wspólnotowego jest ponadto odzwierciedlona w trendach dotyczących zwrotów z inwestycji i przepływu środków pieniężnych.

Итальянский

(225) la tendenza negativa dell’industria comunitaria si riflette anche dall’andamento dell’utile sugli investimenti e del flusso di cassa.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

konieczne jest jednak przyjęcie nowej decyzji rady w oparciu o wymienioną powyżej podwójną podstawę prawną oraz przekazanie depozytariuszowi narodów zjednoczonych zmienionej deklaracji kompetencji, w której odzwierciedlona zostanie zmiana podstawy prawnej.

Итальянский

tuttavia, è necessario adottare una nuova decisione del consiglio con la duplice base giuridica summenzionata così come una dichiarazione di competenza modificata da trasmettere al depositario delle nazioni unite che rifletta la modifica della base giuridica.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

gospodarcza waga głosu państwa członkowskiego odzwierciedlona w jego pkb cr, jest właściwym składnikiem, jako że wpływ decyzji banku centralnego jest większy w państwach członkowskich mających bardziej rozwinięte gospodarki niż w tych, których gospodarki są mniej rozwinięte.

Итальянский

il peso economico di uno stato membro in termini di pilpm è una componente appropriata poiché l'impatto delle decisioni della banca centrale è maggiore negli stati membri con un'economia più ampia che in quelli con un'economia di più piccole dimensioni.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

obszerna agenda współpracy ue z kanadą odzwierciedlona jest w różnorodności planowanych działań, które wpisują się w program ogólny współpracy ustalonej we wspólnej deklaracji politycznej o stosunkach ue z kanadą, w planie działania ue-kanada.

Итальянский

la sempre maggiore portata della cooperazione unione europea-canada si riflette nell'estrema varietà delle attività previste, che si inseriscono nel programma globale di cooperazione istituito dalla dichiarazione politica congiunta sulle relazioni tra l'unione europea e il canada e dal piano d'azione comune unione europea-canada.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w celu zapewnienia, aby pomoc ta została odzwierciedlona w cenach, za które produkty dostępne są w ramach programu, komisja jest uprawniona do przyjmowania zgodnie z art. 227 aktów delegowanych ustanawiających przepisy dotyczące ustanowienia systemu monitorowania cen w ramach programu.

Итальянский

al fine di assicurare che l'aiuto si ripercuota sul prezzo al quale i prodotti sono messi a disposizione nell'ambito del regime, alla commissione è conferito il potere di adottare atti delegati ai sensi dell'articolo 227 che stabiliscano norme sull'attuazione di un sistema di monitoraggio dei prezzi nel quadro del regime.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

każda sytuacja, w której szereg organów jest odpowiedzialnych za nadzór, akredytację lub aspekty operacyjne, musi być konsekwentnie odzwierciedlona i identyfikowana jako taka w informacjach dotyczących systemu stanowiących część zaufanej listy, w tym także w określonych informacjach dotyczących systemu wskazanych w „scheme information uri” (klauzula 5.3.7).

Итальянский

le situazioni in cui la responsabilità della supervisione, dell’accreditamento e degli aspetti operativi è attribuita a organismi diversi devono essere sempre indicate come tali nelle informazioni sul regime inserite nell’elenco di fiducia, comprese le informazioni specifiche sul regime riportate nel campo «scheme information uri» (clausola 5.3.7).

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,349,089 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK