Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- udostępnienia społeczeństwu danych przestrzennych
- accesso del pubblico ai dati territoriali;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- udostępnienia społeczeństwu danych przestrzennych,
- rendere i dati territoriali accessibili al pubblico;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
pomaganie spoŁeczeŃstwu obywatelskiemu speŁniĆ swoje zadanie
aiutare la societÀ civile a svolgere il proprio ruolo
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dostarcza społeczeństwu informacji na temat środowiska naturalnego.
5. divulgare informazioni al pubblico sulle questioni ambientali.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
uczącemu się społeczeństwu potrzeba łatwiejszego dostępu do wiedzy.
per giungere ad una "società che apprende" è necessario facilitare l'accesso al sapere.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
społeczeństwu na stronie internetowej„twój głos w europie”. Ÿ
rivolti al pubblico sul sito web «la vostra voce in europa». Ÿ
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich celem jestsłużenie wybranym grupom społecznym lub społeczeństwu jakocałości.
il loro scopo è servire lacollettività in generale o specifici gruppi di persone.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2.14 praca nielegalna wyrządza znaczne szkody całemu społeczeństwu.
2.14 il lavoro non dichiarato si traduce pertanto in un serio danno per la società nel suo insieme.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
3.1 prawo świadczenia usług płatniczych społeczeństwu (załącznik 01)
3.1 diritto di offrire servizi di pagamento al pubblico (allegato 1)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
odpowiednie dane kontaktowe są udostępniane społeczeństwu za pomocą wszelkich stosownych środków.
i dati necessari per l'invio sono resi noti al pubblico con tutti i mezzi opportuni.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
stale udostępniają komisji oraz społeczeństwu informacje uzyskane w wyniku monitorowania.
essi mettono i risultati di tale controllo a disposizione della commissione e del pubblico in via permanente.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
program calypso ma wiele do zaoferowania zarówno rynkowi turystycznemu, jak i społeczeństwu.
calypso ha qualcosa da offrire sia al settore economico del turismo sia alla società.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rozwój wykorzystania nawigacji satelitarnej przynosi ogromne korzyści gospodarce, społeczeństwu i środowisku.
sviluppare il ricorso alla navigazione satellitare significa apportare enormi benefici all'economia, alla società e all'ambiente.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
agenda polityki społecznej ułatwiająca społeczeństwu europejskiemu przewidywanie zmian i zarządzanie nimi 1,5 %
migliorare la qualità dell’istruzione e della formazione 9,0 %
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
podjęcie konkretnych działań w celu lepszego uświadomienia społeczeństwu faktu, że korupcja jest poważnym przestępstwem.
adottare misure concrete per sensibilizzare maggiormente la popolazione al fatto che la corruzione costituisce un grave reato.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
model tradycyjny nie jest wystarczająco dynamiczny i elastyczny, aby umożliwić społeczeństwu czerpanie korzyści z tych osiągnięć.
il modello classico non è sufficientemente flessibile o reattivo per consentire alla società di trarre vantaggio da questi progressi.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ebc ma więc obowiązek wyjaśniania i uzasadniania społeczeństwu europejskiemu i jego wybranym przedstawicielom, jak wykorzystuje przyznane uprawnienia i prerogatywy.
essa è chiamata a spiegare e a giustificare all’ opinione pubblica europea e ai rappresentanti eletti dei cittadini le modalità con cui si serve dei poteri e delle prerogative che le sono conferiti.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
podobnie obszary wiejskie dostarczają usług społeczeństwu jako całości, np. w formie możliwości rekreacji oraz cennego krajobrazu.
analogamente, le aree rurali forniscono servizi alla società nel suo insieme, ad esempio sotto forma di possibilità ricreative e di paesaggi di notevole valore.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
d) umocnienia podmiejskich stref rolnych poprzez uświadomienie społeczeństwu szczególnych warunków, w jakich muszą one funkcjonować;
d) realizzare il consolidamento delle zone agricole periurbane riconoscendo sul piano sociale le difficoltà specifiche cui sono soggette,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
udostępniał strategię, przebieg i procedury na podstawie lit. c) operatorom i właścicielom oraz udostępniał społeczeństwu ich podsumowania;
metta a disposizione degli operatori e dei proprietari la politica, i processi e le procedure di cui alla lettera c) e metta a disposizione del pubblico sintesi degli stessi;
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество: