Вы искали: farmaceutycznego (Польский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Lithuanian

Информация

Polish

farmaceutycznego

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Литовский

Информация

Польский

użycia farmaceutycznego

Литовский

farmaciniam naudojimui

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wyszczególnionych w planie nadzoru farmaceutycznego. be

Литовский

registravimo liudijimo turėtojas privalo atlikti tyrimus ir stebėjimą pagal farmakologinio budrumo ep

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

komisja zakończyła badanie sektora farmaceutycznego ue.

Литовский

komisija užbaigė es farmacijos sektoriaus tyrimą.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

cele w obszarze dobrobytu uczestników sektora farmaceutycznego.

Литовский

gerovĖs tikslas iškeltas būsimos institucinės kosmoso srities sistemos ir tarptautinių santykių klausimas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

produkty i preparaty do użytku farmaceutycznego i chirurgicznego

Литовский

produktai ir preparatai, skirti naudoti farmacijoje arba chirurgijoje

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Польский

/jednego wieczora byłem spadkobiercą /imperium farmaceutycznego.

Литовский

tai aš apsimesdavau įpėdiniu naftos magnato.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

rok 2006 jest pierwszym rokiem pełnego funkcjonowania zmienionych przepisów prawa farmaceutycznego.

Литовский

2006 m. – pirmieji peržiūrėtų farmacijos teisės aktų galiojimo metai.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

ciągłe lub okresowe procesy typowe dla przemysłu chemicznego, farmaceutycznego lub spożywczego.

Литовский

• nenutrūkstami arba nutrūkstami procesai, dažnai atliekami chemijos, farmacijos ir maisto pramonėje.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- stała weryfikacja dostosowywania szkolenia farmaceutycznego do rozwoju nauk farmaceutycznych oraz metod nauczania.

Литовский

- nuolat derina farmacijos mokymą, atsižvelgdamas į farmacijos mokslo ir mokymo metodų raidą.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

komitet doradza komisji we wszystkich innych sprawach dotyczących szkolenia farmaceutycznego przedstawianych mu przez komisję.

Литовский

komitetas taip pat pataria komisijai bet kokiais kitais su farmacijos mokymu susijusiais klausimais, kuriuos komisija gali jam pateikti.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

główni użytkownicy produktu objętego postępowaniem w unii należą do sektora żywności, napojów i sektora farmaceutycznego.

Литовский

pagrindiniai nagrinėjamojo produkto naudotojai sąjungoje – maisto, gėrimų ir vaistų pramonė.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Польский

specjalne warunki są możliwe w odniesieniu do podrobów przeznaczonych dla przemysłu farmaceutycznego i do wyrobu pokarmu dla zwierząt domowych.

Литовский

tačiau subproduktai tam tikromis sąlygomis gali būti naudojami farmakologijos ir naminių gyvūnėlių ėdalo gamybos pramonei.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Польский

przy komisji ustanawia się komitet doradczy ds. szkolenia farmaceutycznego, zwany dalej "komitetem".

Литовский

komisijoje įsteigiamas farmacijos mokymo patariamasis komitetas (toliau – komitetas).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

starania w celu poprawy publicznego dostępu do informacji o lekach w ramach wdrażania nowych przepisów prawa farmaceutycznego w ue dnia 6 grudnia 2006 r.

Литовский

pastangos užtikrinti visuomenei daugiau galimybių susipažinti su informacija apie vaistus Įgyvendindama es farmacijos teisės aktus, 2006 m. gruodžio 6 d.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Польский

podmiot posiadający pozwolenie na dopuszczenie do obrotu zobowiązuje się do przeprowadzenia badań oraz dodatkowych czynności z zakresu monitorowania działań niepożądanych leku wyszczególnionych w planie nadzoru farmaceutycznego.

Литовский

rtt įsipareigoja vykdyti tyrimus ir papildomą farmakologinio budrumo veiklą, aprašytą farmakologinio budrumo plane.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

są one potrzebne w dużej ilości dla farmaceutycznego przemysłu wytwórczego państw członkowskich w celu zapewnienia dostępu do wyciągów i enzymów do leków dla ludzi oraz leków weterynaryjnych;

Литовский

kadangi jų didelių kiekių reikia valstybių narių farmacijos pramonei žmonėms skirtiems vaistams ir veterinariniams vaistams reikalingiems ekstraktams ir fermentams gaminti;

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(14) niekomercyjne badania kliniczne przeprowadzane przez badaczy bez udziału przemysłu farmaceutycznego mogą przynieść ogromne korzyści odpowiednim grupom pacjentów.

Литовский

(14) tyrėjų atliekami nekomerciniai klinikiniai tyrimai, kuriuose nedalyvauja vaistų gamybos pramonė, tiems pacientams gali būti labai naudingi.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wsparcie dla sieci oceny technologii zdrowotnych unii europejskiej poprzez działania prowadzone w ramach istniejących projektów [17] oraz powiązanie z działaniami forum farmaceutycznego.

Литовский

parama es medicinos technologijų vertinimo tinklui užbaigiant esamų projektų užduotis [17] ir siejant su farmacijos forumo veikla.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(3) jednakże cel ten musi zostać osiągnięty za pomocą środków, które nie będą utrudniać rozwoju przemysłu farmaceutycznego lub handlu produktami leczniczymi we wspólnocie.

Литовский

(3) tačiau šio tikslo reikia siekti priemonėmis, kurios nestabdytų bendrijos vaistų pramonės plėtros ar prekybos vaistais.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w rozporządzeniu (we) nr 1394/2007 ustanawia się szczegółowe warunki dotyczące wydawania pozwoleń na produkty lecznicze terapii zaawansowanej oraz nadzoru i nadzoru farmaceutycznego nad nimi.

Литовский

reglamente (eb) nr. 1394/2007 nustatytos leidimų prekiauti pažangiosios terapijos vaistiniais preparatais suteikimo, jų priežiūros ir farmakologinio budrumo specialios taisyklės.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,004,130 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK