Вы искали: gabońskiej (Польский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

German

Информация

Polish

gabońskiej

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Немецкий

Информация

Польский

prezydenta republiki gabońskiej,

Немецкий

des präsidenten der gabunischen republik,

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

przewoźnicy lotniczy z republiki gabońskiej

Немецкий

luftfahrtunternehmen aus der gabunischen republik

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Польский

między unią europejską a republiką gabońską w sprawie statusu sił zbrojnych działających pod auspicjami unii europejskiej w republice gabońskiej

Немецкий

zwischen der europäischen union und der gabunischen republik über die rechtsstellung der eu-geführten einsatzkräfte in der gabunischen republik

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

w sprawie zawarcia umowy między unią europejską a republiką gabońską dotyczącej statusu sił zbrojnych działających pod auspicjami unii europejskiej w republice gabońskiej

Немецкий

über den abschluss des abkommens zwischen der europäischen union und der gabunischen republik über die rechtsstellung der eu-geführten einsatzkräfte in der gabunischen republik

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

2. w okresie obowiązywania niniejszego protokołu wspólnota i władze gabonu będą współpracować na rzecz monitorowania stanu zasobów w gabońskiej strefie połowowej.

Немецкий

(2) die gemeinschaft und die gabunischen behörden beobachten während der laufzeit des protokolls die entwicklung der bestandslage in der gabunischen fischereizone.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

rada upoważniła komisję do wynegocjowania nowego protokołu przydzielającego statkom unii uprawnienia do połowów w wodach objętych zwierzchnictwem i jurysdykcją republiki gabońskiej w zakresie rybołówstwa.

Немецкий

der rat hat die kommission ermächtigt, über ein neues protokoll zu verhandeln, das eu-schiffen fangmöglichkeiten in den gewässern einräumt, die im bereich der fischerei der hoheitsgewalt oder der gerichtsbarkeit der gabunischen republik unterstehen.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wszyscy przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny w republice gabońskiej, z wyjątkiem gabon airlines i afrijet, w tym:

Немецкий

alle luftfahrtunternehmen, die von behörden, die für die regulierungsaufsicht der gabunischen republik zuständig sind, zugelassen wurden, ausgenommen gabon airlines und afrijet, einschließlich

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wspólnota i republika gabońska prowadziły negocjacje i parafowały umowę w dziedzinie rybołówstwa, dającą rybakom wspólnotowym możliwości połowowe na wodach będących pod władzą lub jurysdykcją republiki gabońskiej;

Немецкий

die gemeinschaft und die gabunische republik haben ein fischereiabkommen ausgehandelt und paraphiert, das den fischern der gemeinschaft fangmöglichkeiten in den gewässern unter der hoheit oder gerichtsbarkeit der gabunischen republik einräumt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

oznacza to, że w dowolnym momencie na obszarze gabońskiej wyłącznej strefy ekonomicznejmogą znajdować się maksymalnie 24 sejnery i 16taklowców europejskich, i to w zamian za europejskąrekompensatę finansową w ogólnej kwocie 860 000 rocznie.

Немецкий

das bedeutet, dass sich in der gabunischen awz zu jedem zeitpunkt höchstens 24 wadenfischer und 16 langleinerder eu aufhalten dürfen. die europäische gegenleistunghierfür beträgt insgesamt 860 000 euro pro jahr.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(1) wspólnota i republika gabońska wynegocjowały i parafowały umowę o partnerstwie w sprawie połowów przyznającą rybakom ze wspólnoty wielkości dopuszczalne połowów na wodach należących do republiki gabońskiej.

Немецкий

(1) die gemeinschaft und die gabunische republik haben ein partnerschaftliches fischereiabkommen ausgehandelt und paraphiert, das den fischern aus der gemeinschaft in den hoheitsgewässern der gabunischen republik fangmöglichkeiten einräumt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Польский

działając na wniosek komisji, europejska agencja bezpieczeństwa lotniczego (easa) w dniach od 11 do 15 stycznia 2010 r. wysłała do republiki gabońskiej delegację z pomocą techniczną.

Немецкий

auf antrag der kommission führte die europäische agentur für flugsicherheit (easa) vom 11. bis 15. januar 2010 in der gabunischen republik einen technischen hilfseinsatz durch.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dnia 28 października 2005 r. wspólnota i republika gabońska wynegocjowały i parafowały umowę o partnerstwie w sprawie połowów, która rybakom ze wspólnoty przyznaje wielkości dopuszczalne połowów w gabońskiej strefie połowowej. umowa ta, do której dołączony jest protokół i załącznik do protokołu została zawarta na okres 6 lat począwszy od dnia jej wejścia w życie z możliwością przedłużenia. w dniu jej wejścia w życie niniejsze porozumienie uchyla i zastępuje umowę między wspólnotą europejską a republiką gabońską w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych gabonu, która weszła w życie dnia 3 grudnia 1998 r.

Немецкий

die gemeinschaft und die gabunische republik haben ein partnerschaftliches fischereiabkommen ausgehandelt und am 28. oktober 2005 paraphiert, das den fischern aus der gemeinschaft in der gabunischen fischereizone fangmöglichkeiten einräumt. das abkommen einschließlich eines protokolls und eines anhangs gilt für einen zeitraum von sechs jahren ab seinem inkrafttreten und ist verlängerbar. ab dem datum seines inkrafttretens ersetzt das vorliegende abkommen das am 3. dezember 1998 in kraft getretene abkommen zwischen der europäischen gemeinschaft und der gabunischen republik über die fischerei vor der küste gabuns, und hebt es auf.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,248,166 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK