Вы искали: kogeneracyjnych (Польский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

German

Информация

Polish

kogeneracyjnych

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Немецкий

Информация

Польский

75 % w przypadku pozostałych rodzajów jednostek kogeneracyjnych;

Немецкий

75 % für andere typen von kwk-blocks

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Польский

b) 75 % w przypadku pozostałych rodzajów jednostek kogeneracyjnych;

Немецкий

b) und 75 % für andere typen von kwk-blocks

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

liczne projekty realizowane na przykład w rumunii dotyczą elektrociepłowni kogeneracyjnych.

Немецкий

nur durch gemeinsame anstrengungen auf regionaler, nationaler und europäischer ebene kann es gelingen, eine positive marktenwicklung in richtung nachhaltiger energienutzung zu erreichen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

istniejących i planowanych instalacji kogeneracyjnych, sklasyfikowanych zgodnie z załącznikiem vii, a także lokalnych instalacji ciepłowniczych.

Немецкий

bestehende und geplante kwk-anlagen, nach anhang vii klassifiziert, und fernwärmeanlagen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

aby jeszcze bardziej poprawić efektywność energetyczną dostaw energii komisja proponuje szczegółowe wytyczne mające ułatwić pobór energii elektrycznej z wysokosprawnych instalacji kogeneracyjnych.

Немецкий

weitere verbesserungen der energieeffizienz erwartet sich die kommission im bereich der energieversorgung von detaillierten leitlinien zur vereinfachung der elektrizitätserzeugung in hocheffizienten kwk-anlagen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

komisja oczekuje, że wiele z tych inwestycji przyjmie formę odnawialnych źródeł energii oraz małych lokalnych źródeł kogeneracyjnych (elektrociepłowni).

Немецкий

die kommission geht davon aus, dass dies überwiegend durch erneuerbare energieträger und kleine kwk(=kraft-wärme-kopplung)-anlagen geschehen wird.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

komisja wychodzi z założenia, że będzie się to odbywać głównie przy pomocy odnawialnych źródeł energii i niedużych urządzeń kogeneracyjnych (elektrociepłownie).

Немецкий

die kommission geht davon aus, dass dies überwiegend durch erneuerbare energieträger und kleine kwk(=kraft-wärme-kopplung)-anlagen geschehen wird.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

oferuje ona usługi z dziedziny inżynierii i utrzymania sieci energetycznych, zarządza instalacjami cieplnymi i usługami technicznymi związanymi z funkcjonowaniem budynków oraz zapewnia eksploatację sieci cieplnych, układów kogeneracyjnych, urządzeń do produkcji energii i cieczy przemysłowych.

Немецкий

sie bietet technische und wartungsdienste im energiebereich an, verwaltet erhitzungsanlagen und technische dienstleistungen im zusammenhang mit dem funktionieren der gebäude und stellt die nutzung der fernwärmenetze, der kraft-wärme-kopplungs-netze, der gesamten energieerzeugungsnetze und der netze für industrieflüssigkeiten sicher.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(110) edf uczestniczyło i w dalszym ciągu uczestniczy w konkurencji, zarówno we francji, jak i w innych państwach członkowskich w dziedzinach innych niż jego główna działalność produkcji i dystrybucji energii elektrycznej, ponieważ zróżnicowało swoją działalność na rynkach usług związanych z energetyką, które są całkowicie zliberalizowane. w roku 1997 w sds, filii w 100% należącej do edf, połączona została działalność związana z dostawą usług dla klientów indywidualnych, przedsiębiorstw i władz lokalnych. sds prowadziła swoją działalność w dziedzinie utylizacji odpadów, oświetlenia ulic i innych usług związanych z energią, a jej wkład w sprzedaż wyniósł 685 milionów euro w roku 1998 w porównaniu z 650 milionami euro w roku 1997. w roku 2000 edf zawarło umowę kooperacyjną z veolia environnement za pośrednictwem spółki dalkia, która jest liderem europejskim usług energetycznych dla przedsiębiorstw i korporacji. oferuje ona usługi z dziedziny inżynierii i utrzymania sieci energetycznych, zarządza instalacjami cieplnymi i usługami technicznymi związanymi z funkcjonowaniem budynków oraz zapewnia eksploatację sieci cieplnych, układów kogeneracyjnych, urządzeń do produkcji energii i cieczy przemysłowych.

Немецкий

(110) edf hat sich in frankreich ebenso wie in anderen mitgliedstaaten am wettbewerb in anderen bereichen als denen seiner haupttätigkeit der produktikon und verteilung von strom beteiligt und tut dies auch weiterhin, da es seine aktivitäten auf den märkten für dienstleistungen im zusammenhang mit energie, die vollständig liberalisiert sind, diversifiziert hat. im jahr 1997 hat sds, eine hundertprozentige tochtergesellschaft von edf, ihre aktivitäten im zusammenhang mit der erbringung von dienstleistungen für einzelkunden, unternehmen und lokale behörden zusammengefasst. sds war in den bereichen abfallbehandlung, straßenbeleuchtung und anderen dienstleistungen im zusammenhang mit der energie tätig mit einem beitrag zum jahresgeschäft im gegenwert von 685 mio. eur im jahr 1998 gegenüber 650 mio. eur im jahr 1997. im jahr 2000 ist edf eine partnerschaft mit veolia environnement über die gesellschaft dalkia eingegangen, die europäischer marktführer für energiedienstleistungen an unternehmen und körperschaften ist. sie bietet technische und wartungsdienste im energiebereich an, verwaltet erhitzungsanlagen und technische dienstleistungen im zusammenhang mit dem funktionieren der gebäude und stellt die nutzung der fernwärmenetze, der kraft-wärme-kopplungs-netze, der gesamten energieerzeugungsnetze und der netze für industrieflüssigkeiten sicher.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,495,568 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK