Sie suchten nach: kogeneracyjnych (Polnisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

German

Info

Polish

kogeneracyjnych

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Deutsch

Info

Polnisch

75 % w przypadku pozostałych rodzajów jednostek kogeneracyjnych;

Deutsch

75 % für andere typen von kwk-blocks

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

b) 75 % w przypadku pozostałych rodzajów jednostek kogeneracyjnych;

Deutsch

b) und 75 % für andere typen von kwk-blocks

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

liczne projekty realizowane na przykład w rumunii dotyczą elektrociepłowni kogeneracyjnych.

Deutsch

nur durch gemeinsame anstrengungen auf regionaler, nationaler und europäischer ebene kann es gelingen, eine positive marktenwicklung in richtung nachhaltiger energienutzung zu erreichen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

istniejących i planowanych instalacji kogeneracyjnych, sklasyfikowanych zgodnie z załącznikiem vii, a także lokalnych instalacji ciepłowniczych.

Deutsch

bestehende und geplante kwk-anlagen, nach anhang vii klassifiziert, und fernwärmeanlagen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

aby jeszcze bardziej poprawić efektywność energetyczną dostaw energii komisja proponuje szczegółowe wytyczne mające ułatwić pobór energii elektrycznej z wysokosprawnych instalacji kogeneracyjnych.

Deutsch

weitere verbesserungen der energieeffizienz erwartet sich die kommission im bereich der energieversorgung von detaillierten leitlinien zur vereinfachung der elektrizitätserzeugung in hocheffizienten kwk-anlagen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

komisja oczekuje, że wiele z tych inwestycji przyjmie formę odnawialnych źródeł energii oraz małych lokalnych źródeł kogeneracyjnych (elektrociepłowni).

Deutsch

die kommission geht davon aus, dass dies überwiegend durch erneuerbare energieträger und kleine kwk(=kraft-wärme-kopplung)-anlagen geschehen wird.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

komisja wychodzi z założenia, że będzie się to odbywać głównie przy pomocy odnawialnych źródeł energii i niedużych urządzeń kogeneracyjnych (elektrociepłownie).

Deutsch

die kommission geht davon aus, dass dies überwiegend durch erneuerbare energieträger und kleine kwk(=kraft-wärme-kopplung)-anlagen geschehen wird.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

oferuje ona usługi z dziedziny inżynierii i utrzymania sieci energetycznych, zarządza instalacjami cieplnymi i usługami technicznymi związanymi z funkcjonowaniem budynków oraz zapewnia eksploatację sieci cieplnych, układów kogeneracyjnych, urządzeń do produkcji energii i cieczy przemysłowych.

Deutsch

sie bietet technische und wartungsdienste im energiebereich an, verwaltet erhitzungsanlagen und technische dienstleistungen im zusammenhang mit dem funktionieren der gebäude und stellt die nutzung der fernwärmenetze, der kraft-wärme-kopplungs-netze, der gesamten energieerzeugungsnetze und der netze für industrieflüssigkeiten sicher.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(110) edf uczestniczyło i w dalszym ciągu uczestniczy w konkurencji, zarówno we francji, jak i w innych państwach członkowskich w dziedzinach innych niż jego główna działalność produkcji i dystrybucji energii elektrycznej, ponieważ zróżnicowało swoją działalność na rynkach usług związanych z energetyką, które są całkowicie zliberalizowane. w roku 1997 w sds, filii w 100% należącej do edf, połączona została działalność związana z dostawą usług dla klientów indywidualnych, przedsiębiorstw i władz lokalnych. sds prowadziła swoją działalność w dziedzinie utylizacji odpadów, oświetlenia ulic i innych usług związanych z energią, a jej wkład w sprzedaż wyniósł 685 milionów euro w roku 1998 w porównaniu z 650 milionami euro w roku 1997. w roku 2000 edf zawarło umowę kooperacyjną z veolia environnement za pośrednictwem spółki dalkia, która jest liderem europejskim usług energetycznych dla przedsiębiorstw i korporacji. oferuje ona usługi z dziedziny inżynierii i utrzymania sieci energetycznych, zarządza instalacjami cieplnymi i usługami technicznymi związanymi z funkcjonowaniem budynków oraz zapewnia eksploatację sieci cieplnych, układów kogeneracyjnych, urządzeń do produkcji energii i cieczy przemysłowych.

Deutsch

(110) edf hat sich in frankreich ebenso wie in anderen mitgliedstaaten am wettbewerb in anderen bereichen als denen seiner haupttätigkeit der produktikon und verteilung von strom beteiligt und tut dies auch weiterhin, da es seine aktivitäten auf den märkten für dienstleistungen im zusammenhang mit energie, die vollständig liberalisiert sind, diversifiziert hat. im jahr 1997 hat sds, eine hundertprozentige tochtergesellschaft von edf, ihre aktivitäten im zusammenhang mit der erbringung von dienstleistungen für einzelkunden, unternehmen und lokale behörden zusammengefasst. sds war in den bereichen abfallbehandlung, straßenbeleuchtung und anderen dienstleistungen im zusammenhang mit der energie tätig mit einem beitrag zum jahresgeschäft im gegenwert von 685 mio. eur im jahr 1998 gegenüber 650 mio. eur im jahr 1997. im jahr 2000 ist edf eine partnerschaft mit veolia environnement über die gesellschaft dalkia eingegangen, die europäischer marktführer für energiedienstleistungen an unternehmen und körperschaften ist. sie bietet technische und wartungsdienste im energiebereich an, verwaltet erhitzungsanlagen und technische dienstleistungen im zusammenhang mit dem funktionieren der gebäude und stellt die nutzung der fernwärmenetze, der kraft-wärme-kopplungs-netze, der gesamten energieerzeugungsnetze und der netze für industrieflüssigkeiten sicher.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,120,005 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK