Вы искали: najlepiej spożyć przed końcem (Польский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Немецкий

Информация

Польский

najlepiej spożyć przed końcem ...

Немецкий

mindestens haltbar bis ...

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

„najlepiej spożyć przed końcem …” w innych przypadkach.

Немецкий

„mindestens haltbar bis ende …“ in den anderen fällen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Польский

przed końcem 2012 r.

Немецкий

vor ende 2012

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

-"najlepiej spożyć przed …" — gdy data zawiera oznaczenie dnia,

Немецкий

-"mindestens haltbar bis...", wenn der tag genannt wird;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

poprzedza ją sformułowanie „spożyć przed …”:

Немецкий

dem datum geht der wortlaut „zu verbrauchen bis“ voran.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

wyniki zostaną udostępnione przed końcem roku.

Немецкий

die ergebnisse werden bis jahresende vorliegen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

jego przyjęcia oczekuje się przed końcem 2007 r.

Немецкий

mit der annahme des vorschlags wird vor ende 2007 gerechnet.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

data „spożyć przed” jest oznaczana następująco:

Немецкий

das verbrauchsdatum ist wie folgt anzugeben:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

komisja przedstawi to sprawozdanie przed końcem 2010 r.

Немецкий

die kommission wird ihren bericht bis ende 2010 abschließen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

oczekuje się, że rada dokona tego przed końcem roku.

Немецкий

die annahme wird voraussichtlich noch vor jahresende erfolgen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

warunki operacji będą znane przed końcem tygodnia”.

Немецкий

in einem artikel der financial times vom 15. januar 2003 heißt es: „ft wird heute durch die aufnahme von 5,5 milliarden euro auf dem anleihemarkt zweifel an seiner cashflow-situation 2003 bei den anlegern ausräumen. [...] damit dürfte das unternehmen über die erforderlichen mittel verfügen, um seine in diesem jahr fälligen schulden in höhe von 15 milliarden euro zu begleichen. [...] ft muss 2004 und 2005 weiteren zahlungsverpflichtungen in höhe von 35 milliarden euro nachkommen“.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

komisję poproszono o przedstawienie propozycji przed końcem 2009 roku.

Немецкий

die kommission ist ersucht worden, bis ende 2009 vorschläge vorzulegen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

1. przed końcem każdego roku gospodarczego należy zarejestrować:

Немецкий

(1) vor dem ende jedes wirtschaftsjahres wird folgendes festgestellt:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Польский

komisja ma zamiar przedłożyć konkretne projekty przed końcem roku.

Немецкий

die kommission beabsichtigt, entsprechende vorschläge vor jahresfrist vorzulegen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

oczekuje się, że zmiany wejdą w życie przed końcem roku.

Немецкий

die Änderungen werden voraussichtlich noch vor ende dieses jahres in kraft treten.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

przepisy te powinny być ponownie sprawdzone przed końcem 1993 r.;

Немецкий

diese vorschriften sollten bis 1993 einer Überprüfung unterzogen werden .

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Польский

kwoty, które nie zostały odzyskane przed końcem danego roku kalendarzowego,

Немецкий

am ende des kalenderjahres anhängigen einziehungen;

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Польский

badania na ten temat zostaną przeprowadzone przed końcem 2008 r.;

Немецкий

eine diesbezügliche studie wird durchgeführt und bis ende 2008 fertig gestellt;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

małe jednostki przetwórcze spełniają stosowne normy przed końcem okresu inwestycyjnego.";

Немецкий

die kleinen verarbeitungseinheiten müssen am ende des investitionszeitraums die einschlägigen normen einhalten."

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

liczba pozwoleń udzielonych przed końcem 2008 r. (patrz: uwaga 3)

Немецкий

anz. der genehmigungen, die bis ende 2008 erteilt werden (s. anm. 3)

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,780,719 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK