Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zabezpieczenie przeciwpoŻarowe
verhütung von feuergefahren
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
- przepisy przeciwpożarowe
- feuerschutzmaßnahmen
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(bezpieczeństwo przeciwpożarowe)
(brandschutz)
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
5) środki przeciwpożarowe;
5 . maßnahmen zur brandbekämpfung
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
roboty instalacyjne przeciwpożarowe
brandschutz-installationsarbeiten
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
zabezpieczenie przeciwpożarowe (r 47)
brandschutz (r 47)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wyposażenie przeciwpożarowe i gaśnicze
brandschutzausstattung und feuerlöschausrüstung
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
czĘŚĆ b — zabezpieczenie przeciwpoŻarowe
teil b — brandschutzmassnahmen
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
instalacje przeciwpożarowe i sprzęt gaśniczy.
brandschutzvorrichtungen und feuerlöscher.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
zabezpieczenia przeciwpożarowe (zbiorniki paliwa ciekłego)
verhütung von brandgefahren (behälter für flüssigen kraftstoff)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
normy przeciwpożarowe [punkt 7.1.6]
brandschutzvorschriften [7.1.6]
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
szkolenie przeciwpożarowe i w środowisku zadymionym:
schulung für den umgang mit feuer und rauch:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
-polisy ubezpieczeniowe (przeciwpożarowe, od nieszczęśliwych wypadków);
in artikel 3 der entscheidung 2000/112/eg wird das datum "1. februar 2000" durch "1. juli 2000" ersetzt.artikel 7
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
urządzenia alarmowe, przeciwwłamaniowe lub przeciwpożarowe, do obiektów budowlanych
elektrische einbruchs- oder diebstahlalarmgeräte, feuermelder und ähnliche geräte für gebäude
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pojazd jest/nie jest (2) wyposażony w urządzenia przeciwpożarowe
das fahrzeug ist/ist nicht (2) mit brandschutzeinrichtungen ausgerüstet.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
szkolenie przeciwpożarowe, obejmujące zademonstrowanie umiejętności użycia ekwipunku strażackiego,
brandschutzübung, einschließlich einer demonstration, dass die besatzungsmitglieder mit dem einsatz der brandschutzausrüstung gut vertraut sind;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cpa 26.30.50: urządzenia przeciwwłamaniowe, przeciwpożarowe oraz inne temu podobne
cpa 26.30.50: einbruchs- oder diebstahlalarmgeräte, feuermelder und ähnliche geräte
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- statki obsługi, należące do organów kontrolujących i statki przeciwpożarowe,
- dienstschiffe der aufsichtsbehörden und feuerlöschboote;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
-przepisy przeciwpożarowe-obchodzenie się z chemikaliami i działania na wypadek wycieków
-handhabung chemischer stoffe und verhalten bei unfällen mit diesen stoffen
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
szkolenie przeciwpożarowe obejmujące zademonstrowanie umiejętności użycia wyposażenia strażackiego oraz sprzętu i urządzeń przeciwpożarowych
brandabwehrübung, einschließlich einer demonstration, dass die besatzungsmitglieder mit dem einsatz der brandschutzausrüstung gut vertraut sind
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник: