Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
für geschäftliche termine stehen eine reihe von pkw-parkplätzen zur verfügung.
dla gości przyjeżdżających do ebc służbowo przewidziano kilka miejsc parkingowych dla samochodów.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
die produkte der schneider ag werden gehandelt, so dass die mitgliedstaaten miteinander im wettbewerb stehen.
die produkte der schneider ag werden gehandelt, so dass die mitgliedstaaten miteinander im wettbewerb stehen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die gründe für diese signifikante differenz stehen in unmittelbarem zusammenhang mit dem politischen erbe der vergangenheit und der sozioökonomischen entwicklung nach der wiedervereinigung.
die gründe für diese signifikante differenz stehen in unmittelbarem zusammenhang mit dem politischen erbe der vergangenheit und der sozioökonomischen entwicklung nach der wiedervereinigung.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
private rundfunkanbieter wie prosiebensat.1 agieren international auf den märkten für fernsehwerbung und filmrechte, wo sie mit anderen rundfunkanbietern und telekommunikationsgesellschaften im wettbewerb stehen.
private rundfunkanbieter wie prosiebensat.1 agieren international auf den märkten für fernsehwerbung und filmrechte, wo sie mit anderen rundfunkanbietern und telekommunikationsgesellschaften im wettbewerb stehen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
:__: wir alle stehen dann:mutig für einen mann:kämpfen und bluten gern:für thron und reich!
:wir alle stehen dann:mutig für einen mann,:kämpfen und bluten gern:für thron und reich!
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
private rundfunkanbieter wie die rtl-gruppe und prosiebensat.1 sind international auf den märkten für fernsehwerbung und filmrechte tätig, wo sie mit anderen rundfunkanbietern und telekommunikationsgesellschaften im wettbewerb stehen.
private rundfunkanbieter wie die rtl-gruppe und prosiebensat.1 sind international auf den märkten für fernsehwerbung und filmrechte tätig, wo sie mit anderen rundfunkanbietern und telekommunikationsgesellschaften im wettbewerb stehen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(24) deutschland zufolge wurden die bedingungen der regelung eingehalten und die bürgschaften stehen daher in einklang mit der regelung, auf deren grundlage sie angeblich gewährt wurden.
(24) deutschland zufolge wurden die bedingungen der regelung eingehalten und die bürgschaften stehen daher in einklang mit der regelung, auf deren grundlage sie angeblich gewährt wurden.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
zwei weitere private kapitalerhöhungen der schneider ag ende 1999 und anfang 2000 [7] untermauern ebenfalls den deutschen standpunkt, dass die drei darlehen in einklang mit dem grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden kapitalgebers stehen.
zwei weitere private kapitalerhöhungen der schneider ag ende 1999 und anfang 2000 [7] untermauern ebenfalls den deutschen standpunkt, dass die drei darlehen in einklang mit dem grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden kapitalgebers stehen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dies würde im gegensatz zum fall der propylenpipeline stehen, wo der transport auf dem schienen- und wasserwege eine echte alternative für die industrie ist und die pipeline zu einer nettoreduktion der emissionen, mehr transportsicherheit und einer entlastung der straße führen wird.
dies würde im gegensatz zum fall der propylenpipeline stehen, wo der transport auf dem schienen- und wasserwege eine echte alternative für die industrie ist und die pipeline zu einer nettoreduktion der emissionen, mehr transportsicherheit und einer entlastung der straße führen wird.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
gemäß dem unionsrecht kann sich der aufnahmemitgliedstaat nach dem ersten aufenthaltsjahr eines studenten, der angehöriger eines drittstaats ist, nur dann auf die lage auf dem arbeitsmarkt berufen, wenn außergewöhnliche umstände vorliegen, und nur unter der voraussetzung, dass die zu diesem zweck in betracht gezogenen maßnahmen gerechtfertigt sind und in angemessenem verhältnis zu dem angestrebten ziel stehen.
Πράγματι, κατά το δίκαιο της Ένωσης, μετά το πρώτο έτος διαμονής ενός σπουδαστή υπηκόου τρίτης χώρας, το κράτος μέλος υποδοχής μπορεί να επικαλεστεί την κατάσταση της αγοράς εργασίας του μόνον σε εξαιρετικές περιπτώσεις και υπό τον όρο ότι τα επί τούτου εξεταζόμενα μέτρα είναι δικαιολογημένα και ανάλογα προς τον επιδιωκόμενο σκοπό.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: