Вы искали: założeniami (Польский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

German

Информация

Polish

założeniami

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Немецкий

Информация

Польский

czy procedurystosowanesą zgodnie z założeniami?

Немецкий

werden die verfahren bestimmungsgemäß angewandt?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zgodność z założeniami innych polityk

Немецкий

Übereinstimmung mit anderen politiken

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

2.1 ogólnymi założeniami programu są:

Немецкий

2.1 im mittelpunkt des programms stehen

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Польский

warianty wiążą się z pewnymi założeniami.

Немецкий

bei diesen optionen geht man von einer reihe von voraussetzungen aus.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

istniał rozdźwięk między założeniami a praktyką.

Немецкий

bei der gi besteht eine diskrepanz zwischen theorie und praxis.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

czy procedury stosowane sĄ zgodnie z zaŁoŻeniami?

Немецкий

werden die verfahren bestimmungsgemÄss angewandt?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zgadza się z głównymi założeniami komunikatu komisji;

Немецкий

kann der mitteilung der kommission im wesentlichen zustimmen;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zgodnie z założeniami obafundusze miały ze sobą współpracować.

Немецкий

gemeinsam wurden die zwei fonds als „strukturfonds” bezeichnet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zgodność z podstawowymi założeniami programu funkcjonalnego i przestrzennego;

Немецкий

einhaltung der wichtigsten merkmale des funktions- und raumprogramms;

Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 4
Качество:

Польский

5.3 ekes ogólnie zgadza się z podstawowymi założeniami komunikatu.

Немецкий

5.3 der ewsa teilt generell die in der mitteilung vertretenen grundlegenden positionen der kommission.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ocena norm pod kątem zgodności z prawodawstwem i założeniami polityki ue

Немецкий

bewertung der Übereinstimmung der normen mit den rechtsvorschriften und der politik der union

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

c) procedury produkcyjne, zapewniające produkcję zgodną z założeniami;

Немецкий

c) fertigungsverfahren, mit denen eine einheitliche produktion sichergestellt wird;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Польский

analizę proporcjonalności pomiędzy planowanymi zobowiązaniami a założeniami rozwoju gospodarczego;

Немецкий

eine analyse der verhältnismäßigkeit der beabsichtigten verpflichtungen bezüglich der wirtschaftlichen entwicklungsziele,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

stycznia i pracę z założeniami do czasu, gdy dostępne będą końcowe wyniki.

Немецкий

januar 2009 zu erledigen und bis dahin mit abschätzungen zu arbeiten.

Последнее обновление: 2009-12-11
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dlatego ekes musi ponownie zastanowić się nad założeniami projektu przed podjęciem dalszych działań.

Немецкий

daher muss der ewsa seine inhalte überdenken, bevor weitere fortschritte möglich sind.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

europejska polityka na rzecz propagowania csr powinna być całkowicie zgodna z tymi ramowymi założeniami.

Немецкий

die europäische csr-strategie sollte mit diesem rahmen voll und ganz in einklang gebracht werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

istnieje ścisły związek pomiędzy wszystkimi tymi założeniami, szczególnie pomiędzy przywództwem i uczeniem się.

Немецкий

zwischen diesen grundlagen besteht ein starker zusammenhang, nicht zuletzt zwischen der Übernahme von führungsverantwortung und lernbereitschaft.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Świadczy to o tym, że zmiana poprawia spójność z innymi założeniami, które pozostały niezmienione.

Немецкий

dies ist auf die aus der Änderung resultierende verbesserte konsistenz mit den anderen annahmen, die unverändert bleiben, zurückzuführen.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Польский

realistyczna koncepcja poszanowania energii i ochrony środowiska oraz zgodność z podstawowymi założeniami wymogów technicznych ebc;

Немецкий

durchführbarkeit des energie-/umweltkonzepts und einhaltung der wichtigsten elemente der technischen anforderungen der ezb;

Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 4
Качество:

Польский

środki, które zostaną podjęte, jeśli rezultaty badań przeprowadzonych zgodnie z założeniami programu będą pozytywne.

Немецкий

maßnahmen, die zu ergreifen sind, wenn sich bei den gemäß dem programm durchgeführten kontrollen ein positiver befund ergibt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,785,520,077 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK