Вы искали: zakwestionowała (Польский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

German

Информация

Polish

zakwestionowała

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Немецкий

Информация

Польский

belgia nie zakwestionowała tego wniosku.

Немецкий

belgien hat gegen diesen schluss keine einwände erhoben.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

spółka atlas nie zakwestionowała wymienionych stwierdzeń.

Немецкий

atlas focht diese feststellung nicht an.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

austria zakwestionowała tę propozycję ze względów prawnych.

Немецкий

Österreich erhebt dagegen rechtliche einwände.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

firma sgl nie zakwestionowała ustaleń komisji w tej sprawie.

Немецкий

das unternehmen hat die entsprechenden erkenntnisse der kommission nicht bestritten.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Польский

po drugie, komisja zakwestionowała prawną podstawę zatwierdzenia pomocy.

Немецкий

die kommission bezweifelte ferner, dass die schutz-vo als rechtsgrundlage für die gewährung der beihilfe dienen kann.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Польский

hoechst nie zakwestionowała tych okoliczności faktycznych w toku postępowania administracyjnego.

Немецкий

diesen sachverhalt hat hoechst im verwaltungsverfahren nicht bestritten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

chociaż komisja nie zakwestionowała w tej sprawie dopuszczalności skargi, należy

Немецкий

zwar hatte die kommission in jener rechtssache die zulässigkeit der klage nicht

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

west tankers zakwestionowała swą odpowiedzialność za szkody powstałe w wyniku uderzenia.

Немецкий

west tankers bestritt, für den unfallschaden zu haften.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zainteresowana strona nie zakwestionowała prawidłowości tych okoliczności pod względem przedstawionych faktów.

Немецкий

die partei hat die sachliche richtigkeit dieser umstände nicht in zweifel gezogen.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jvc nie zakwestionowała tej klasyfikacji i zapłaciła kwotę odpowiadającą pominiętym należnościom celnym.

Немецкий

jvc focht diese einreihung nicht an und zahlte den betrag der hinterzogenen abgaben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

komisja nie zakwestionowała w związku z tym tej części wykonania pomocy.

Немецкий

die kommission hat diesen teil der anwendung der beihilfen folglich nicht erneut in frage gestellt.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jedna ze stron zakwestionowała liczbę miejsc pracy, którą zabezpieczyłoby wprowadzenie środków.

Немецкий

eine partei bestritt die zahl der arbeitsplätze, die durch die einführung von maßnahmen gesichert würden.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ponadto komisja podkreśliła, że korea zakwestionowała zgodność rozporządzenia w sprawie tmo z zasadami wto.

Немецкий

Überdies hatte korea nach angaben der kommission die unvereinbarkeit der schutz-vo mit den wto-regeln geltend gemacht.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jedna z zainteresowanych stron zakwestionowała powyższe ustalenia, jednak nie przedstawiła żadnych dowodów.

Немецкий

eine interessierte partei bestritt dies, ohne jedoch beweise vorzulegen.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Żadna ze stron nie zakwestionowała wyboru stanów zjednoczonych ameryki („usa”) jako kraju analogicznego.

Немецкий

die wahl der vereinigten staaten von amerika („usa“) als vergleichsland wurde von keiner partei beanstandet.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pismem z dnia 30 marca 2004 r. republika włoska zakwestionowała zarzucaną przez komisję niezgodność z prawem wspólnotowym.

Немецкий

in ihrem schreiben vom 30. märz 2004 widersprach die italienische republik der von der kommission geltend gemachten unvereinbarkeit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

coname zakwestionowała to bezpośrednie powierzenie, twierdząc, że świadczenie tych usług powinno zostać zlecone po przeprowadzeniu przetargu.

Немецкий

das coname focht diese vergabe mit der begründung an, dass eine ausschreibung hätte erfolgen müssen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

co więcej, ta sama zainteresowana strona zakwestionowała wyżej wspomniane ustalenia, twierdząc, że rzekomo nie przedstawiono żadnych dowodów.

Немецкий

dieselbe interessierte partei stellte die genannten schlussfolgerungen in frage, da angeblich keine beweise vorgelegt wurden.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Żadna z tych firm nie zakwestionowała w sposób istotny faktów, na których komisja oparła swoje zz, z wyjątkiem dowodów nieuwzględnionych w decyzji.

Немецкий

keiner von ihnen bestritt im wesentlichen — abgesehen von den in der entscheidung nicht berücksichtigten umständen — den sachverhalt, auf den die kommission ihre mitteilung der beschwerdepunkte gestützt hatte.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jedna zainteresowana strona zakwestionowała tę rozbieżność występującą w okresie uwzględnionym przy ustaleniu konsumpcji i stwierdziła, że przywóz powinien również opierać się na latach obrotowych.

Немецкий

eine interessierte partei beanstandete diese diskrepanz bei dem für die ermittlung des verbrauchs herangezogenen zeitraum und beantragte, auch für die einfuhren die geschäftsjahre heranzuziehen.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,304,072 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK