Вы искали: ostrożnością (Польский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Portuguese

Информация

Polish

ostrożnością

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Португальский

Информация

Польский

- stosować z ostrożnością.

Португальский

- dexametasona (saquinavir não potenciado)

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

pacjenci ci muszą być leczeni z ostrożnością.

Португальский

os doentes com baixo nível de expressão de ugt1a1 ou distúrbios genéticos da glucuronidação (por exemplo doença de gilbert) podem apresentar concentração sérica aumentada de bilirrubina e devem ser tratados com cuidado.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

z ostrożnością należy przyjmować programy regularyzacyjne;

Португальский

as acções de regularização devem, por conseguinte, ser realizadas com ponderação;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dlatego też dane te należy traktować z ostrożnością.

Португальский

devem, portanto, ser inter­pretados com prudência.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

z tabletkami myfenax należy obchodzić się z ostrożnością.

Португальский

os comprimidos revestidos por película de myfenax devem ser manuseados com cuidado.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

lakozamid powinien być stosowany z ostrożnością u pacjentów z rozpoznanymi

Португальский

a lacosamida deve ser utilizada com precaução em doentes com problemas conhecidos de condução cardíaca ou doença cardíaca grave, como história de enfarte do miocárdio ou falência cardíaca.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

dlatego tym pacjentom cyprofloksacynę należy podawać ze szczególną ostrożnością.

Португальский

os doentes com história familiar ou situação actual de alterações na actividade da glucose- 6- fosfato desidrogenase são propensos a reacções hemolíticas às quinolonas, deste modo a ciprofloxacina deve ser administrada com precaução nestes doentes.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

dlatego busilvex powinien być stosowany z ostrożnością u tego typu pacjentów.

Португальский

assim, busilvex deve ser utilizado com precaução neste tipo de doentes.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

w tej grupie pacjentów, iwabradynę należy stosować ze szczególną ostrożnością.

Португальский

a ivabradina deve ser, portanto, usada com precaução nesta população.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

do porównania poszczególnych instytucji i sekcji językowych należy podchodzić z ostrożnością.

Португальский

as comparações entre as instituições e entre as unidades linguísticas de determinada instituição devem ser consideradas com precaução.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zawsze z ostrożnością podchodź do przyjmowania plików, korzystaj ze skanera antywirusowego.

Португальский

como sempre, tenha cuidado ao aceitar arquivos e mantenha seu antivírus sempre ligado.

Последнее обновление: 2014-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Польский

z tabletkami cellcept należy obchodzić się z ostrożnością tabletki cellcept nie powinny być rozgniatane

Португальский

os comprimidos cellcept devem ser manuseados com cuidado não esmague os comprimidos

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

to połączenie powinno być stosowane z ostrożnością, szczególnie u pacjentów w podeszłym wieku.

Португальский

19 aguda, e a um aumento no potássio sérico, especialmente em doentes com dano pré- existente na função renal.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 5
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

kwestie jakości danych oznaczają, że trzeba traktować te wartości szacunkowe z odpowiednią ostrożnością.

Португальский

por questões de qualidade dos dados, há que tratar esta estimativa com grande prudência.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

en lub klopidogrel) i niesteroidowe leki przeciwzapalne (nlpz) należy stosować z ostrożnością.

Португальский

3 ser utilizados com precaução.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

w szczególności członkowie komisji wykazują się większą ostrożnością, gdy informacje są niepewne, niewiarygodne lub niewystarczające.

Португальский

os membros da comissão são, designadamente, mais circunspectos nos casos em que as informações são incertas, pouco fiáveis ou inadequadas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

levviax należy stosować z ostrożnością (patrz również punkty 4. 4 i 5. 2). z

Португальский

assim, o levviax deverá ser usado com precaução (ver também secção 4. 4 e 5. 2).

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

u pacjentów z zaburzeniami czynności wątroby tiazydy powinny być stosowane z ostrożnością (patrz punkt 4. 4).

Португальский

os tiazídicos deverão ser usados com precaução em doentes com função hepática deficiente (ver secção 4. 4).

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

leczenie doksazosyną u pacjentów z zaburzeniem czynności wątroby należy prowadzić z ostrożnością (patrz część 4. 4.).

Португальский

a terapêutica com doxazosina em doentes com insuficiência hepática deve ser efectuada com precaução (ver secção 4. 4).

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,235,612 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK