Вы искали: sześciomiesięczny (Польский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Portuguese

Информация

Polish

sześciomiesięczny

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Португальский

Информация

Польский

sześciomiesięczny termin składa się z:

Португальский

o prazo é constituído por:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

- sześciomiesięczny wspólny program szkolenia,

Португальский

- um programa semestral das missões de informação comuns,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

po zatrudnieniu pracownicy odbywają sześciomiesięczny okres próbny.

Португальский

após o seu recrutamento, o membro do pessoal é obrigado a efectuar um estágio com a duração de seis meses.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

6 lutego 2013 roku podpisał sześciomiesięczny kontrakt z lazio rzym.

Португальский

¹=== lazio ===em fevereiro de 2013, após deixar o sunderland, acertou com a lazio, da itália.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w następstwie rekrutacji pracownik musi przejść sześciomiesięczny okres próbny.

Португальский

após o seu recrutamento, o agente efectua um estágio com a duração de seis meses.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 4
Качество:

Польский

taki sześciomiesięczny okres zachowania rozpoczyna się w dniu następnym po złożeniu wniosku.

Португальский

o período de retenção de seis meses tem início no dia seguinte ao da apresentação do pedido.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ten sześciomiesięczny okres chowu zaczyna się z dniem następującym po dacie złożenia wniosku.

Португальский

o período de retenção de seis meses tem início no dia seguinte ao da apresentação do pedido.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

aby umożliwić operatorom dostosowanie się do nowych regulacji, wprowadzonoby sześciomiesięczny okres przejściowy.

Португальский

será estabelecido um período transitório de 6 meses para que os operadores possam adaptar-se às novas regras.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

c) przewoźnika obowiązuje co najmniej sześciomiesięczny okres wypowiedzenia przed zaprzestaniem wykonywania usług.

Португальский

(c) a transportadora só pode interromper a prestação dos serviços após um pré-aviso mínimo de seis meses.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

każda ze stron może wypowiedzieć niniejszą umowę w formie pisemnej, zachowując sześciomiesięczny okres wypowiedzenia.

Португальский

cada uma das partes pode denunciar o presente acordo mediante notificação por escrito com uma antecedência mínima de seis meses.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Польский

poziom referencyjny stanowi średni poziom dzienny funduszy własnych wyliczany przez okres sześciomiesięczny poprzedzający datę wyliczenia.

Португальский

o nível de referência é o nível médio diário dos fundos próprios calculado no decurso do período de seis meses que precede a data de cálculo.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jeśli przesłuchanie nie ma miejsca, sześciomiesięczny okres rozpoczyna bieg dwa miesiące po dacie zaproszenia wysłanego przez komisję.

Португальский

caso não seja realizada uma audição, o período de seis meses começa a correr dois meses após a data do convite enviado pela comissão.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jeśli przesłuchanie nie ma miejsca, sześciomiesięczny okres rozpoczyna się dwa miesiące po dacie wezwania na przesłuchanie wysłanego przez komisję.

Португальский

caso não seja realizada uma audição, o período de seis meses principia dois meses após a data do convite para a participação na audição enviado pela comissão.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w związku z tym ustanawia się sześciomiesięczny okres przejściowy, mający umożliwić podmiotom prowadzącym przedsiębiorstwo spożywcze dostosowanie się do wymogów niniejszego rozporządzenia.

Португальский

deve ser previsto um período de transição de seis meses para permitir que os operadores das empresas do sector alimentar se adaptem aos requisitos do presente regulamento.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Польский

gdy komisja uzna za konieczne wezwanie do przedstawienia dodatkowych informacji, sześciomiesięczny termin biegnie od dnia otrzymania żądanych informacji dodatkowych.";

Португальский

quando a comissão considerar necessário solicitar informações complementares, o prazo de seis meses contar-se-á a partir da data de recepção das informações complementares solicitadas.";

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

sześciomiesięczny okres bez napadów osiągnięto u 73, 0% leczonych lewetyracetamem oraz u 72, 8% pacjentów leczonych karbamazepiną cr.

Португальский

seis meses livres de crises foi alcançado em 73, 0% dos doentes tratados com levetiracetam e 72, 8% em doentes tratados com carbamazepina cr; o ajuste da diferença absoluta entre os tratamentos foi de 0. 2% (95% ci: - 7. 8 8. 2).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

jeżeli wnioskodawca składa więcej niż jeden wniosek o ten sam kontyngent, wszystkie wnioski złożone przez wnioskodawcę o kontyngenty objęte tytułem 2 rozdział i zostają odrzucone na sześciomiesięczny okres przywozowy.

Португальский

em caso de apresentação pelo mesmo operador de vários pedidos relativos ao mesmo contingente, nenhum dos seus pedidos apresentados a título dos contingentes referidos no capítulo i do título 2 será admissível, relativamente a um período semestral de importação.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

wnioski o wydanie pozwolenia odnoszą się do co najmniej 10 ton i do nie więcej niż 10 % ilości dostępnej w ramach kontyngentu na okres sześciomiesięczny zgodnie z art. 6.

Португальский

o pedido de certificado dirá respeito, no mínimo, a 10 toneladas e, no máximo, a 10 % da quantidade fixada para o contingente e para cada período semestral referido no artigo 6.o

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej -do 31.12.2006 r. (+ sześciomiesięczny okres wyłączenia) -

Португальский

duração do regime ou concessão do auxílio individual -até 31.12.2006 (+ período de isenção de 6 meses) -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

jak dotąd statki te korzystały z systemu pomocy za sześciomiesięczny przestój, który rozpoczął się w sierpniu 2004 r. obowiązywanie systemu zostało przedłużone o kolejnych sześć miesięcy w następstwie przedstawienia przez władze hiszpanii planu przekształcenia zatwierdzonego przez komisję.

Португальский

até à data, esses navios beneficiaram de um regime de auxílio por imobilização temporária de uma duração de seis meses, que começou em agosto de 2004 e foi prorrogado por um novo período de seis meses, na sequência da apresentação pelas autoridades espanholas de um plano de reconversão aprovado pela comissão.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,027,302,530 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK