Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
on przygotuje dla was ogrody.
Он увеличит ваше богатство, благодаря которому вы обеспечиваете свое существование, и одарит вас многочисленными детьми.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a temu, kto się boi boga, on przygotuje jakieś wyjście;
А кто боится Аллаха, тому устроит Он исход
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
lecz bóg rozsądzi między wami w dniu zmartwychwstania. i bóg nigdy nie przygotuje niewiernym drogi przeciwko wiernym.
Бог рассудит вас в день воскресения: не бывать тому, чтобы Бог неверным дал успех против верующих.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kiedy oddzielicie się od nich pan wasz roztoczy nad wami swoje miłosierdzie i przygotuje dla waszej sprawy dogodną podporę."
Если вы удалились от них и от того, чему они поклоняются помимо Аллаха, то укройтесь в пещере, и ваш Господь распространит на вас Свою милость и сделает ваше дело легким».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i jeśli oni poświadczą, to trzymajcie je w domach, dopóki nie zabierze ich śmierć albo też póki bóg nie przygotuje dla nich jakiejś innej drogi.
Если они засвидетельствуют это, то держите их в домах, пока смерть не покончит с ними или пока Аллах не установит для них иной путь.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
przez to napominany jest ten, kto wierzy w boga i w dzień ostatni. a temu, kto się boi boga, on przygotuje jakieś wyjście;
А кто будет остерегаться (наказания) Аллаха [исполнять Его повеления и отстраняться от Его запретов], тому Он сделает выход (из любого затруднительного положения)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a wobec tych spośród waszych kobiet, które popełnią wszeteczeństwo, zażądajcie świadectwa czterech spośród was. i jeśli oni poświadczą, to trzymajcie je w domach, dopóki nie zabierze ich śmierć albo też póki bóg nie przygotuje dla nich jakiejś innej drogi.
А если кто из ваших женщин совершит прелюбодеяние и против них будут свидетельствовать четверо справедливых мужчин, то держите их дома, чтобы уберечь и предохранить их от зла, пока они не умрут или пока не раскаются и не выйдут замуж, встав на прямой путь порядочной, честной жизни.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: