Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(daty wymienione poniżej)
(даты указаны выше)
Последнее обновление: 2017-02-13
Частота использования: 2
Качество:
była to więc komedia inna niż tu wymienione.
Л.; М.: Искусство, 1963.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
pomogą ci w tym wymienione poniżej firmy.
Ниже ты найдешь список компаний, которые помогут тебе в этом.
Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 1
Качество:
wymienione języki są urzędowymi w gwinei równikowej.
: Э. Б. Алаев, П. М. Алампиев, А. Г. Воронов и др.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
komputer musi obsługiwać wymienione urządzenia i systemy plików
Компьютер должен поддерживать устройства и файловые системы.
Последнее обновление: 2010-03-07
Частота использования: 2
Качество:
właściwe władze krajowe wymienione w załączniku ii mogą od godz.
Компетентните национални органи, изброени в приложение ii, могат от 10.00 часа на 4 януари 2008 г.
Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:
herby te wymienione są jako odmiany tylko w pojedynczych publikacjach.
herby i familie rycerskie tak w koronie jako y w w.x.l.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
obciążanie nim gruntów osób innych niż wymienione, należy do rzadkości.
* Зайков А. В. Римское частное право в систематическом изложении.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
plemię kotynów po raz pierwszy jest wymienione w 10 p.n.e.
В 1 веке н. э. платили дань железом Квадам и Сарматам.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
produkty wymienione w załączniku i do traktatu przeznaczone do spożycia przez ludzi
Продукти, изброени в приложение i към Договора, предназначени за консумация от човека
Последнее обновление: 2013-07-19
Частота использования: 1
Качество:
dozwolone wam jest wszelkie zwierzę spośród trzód oprócz tego, co zostało wymienione.
Вам дозволено [есть мясо] животных, исключая тех, которые запрещены вам [Кораном].
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
w 1924 roku marki polskie zostały wymienione na złotówki po kursie 1 złoty = 1 800 000 mkp.
В 1924 году марка заменена злотым, 1 злотый = 1 800 000 марок.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
pytania o dodatkowe właściwości twojego wyrażenia, wymienione powyżej, wyglądają w zasadzie tak samo dla wszystkich typów.
Тесты для всех упомянутых выше дополнительных свойств статьи выглядят, в основном, одинаково.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
pliki wymienione poniżej zostały wybrane bez twojego udziału do wysłania na inny komputer. czy wysłać te pliki?
Указанные ниже файлы были выбраны без Вашего участия для отправки на другой компьютер. Отправить данные файлы?
Последнее обновление: 2013-05-09
Частота использования: 1
Качество:
pełna integracja gospodarcza (wszystkie wyżej wymienione cechy oraz ujednolicona polityka fiskalna i inne działy polityki gospodarczej)
Полная экономическая интеграция (все вышеперечисленное плюс согласованная налогово-бюджетная политика и другие направления экономической политики)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
& korganizer; może być łatwo obsługiwany za pomocą myszy. obsługiwane operacje przeciągnij i upuść są wymienione poniżej.
& korganizer; может легко контролироваться с помощью мыши. Поддерживаемые операции перетаскивания описаны ниже.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
czy zastosować wymienione poniżej oczekujące operacje? twoje dyski zostaną zmienione na stałe. @ title: window
Вы действительно хотите выполнить список операций? Это окончательно применит изменения к вашим дискам. @ title: window
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
podmioty, które na podstawie specjalnych lub wyłącznych praw eksploatują porty na potrzeby transportu publicznego o znaczeniu krajowym lub ich części, wymienione w załączniku nr 1 do art.
Субекти, които по силата на специални или изключителни права използват пристанищата за обществен транспорт с национално значение или част от тях, изброени в приложение 1 към член 103а от Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/ 11.2.2000 г.):
Последнее обновление: 2013-07-19
Частота использования: 1
Качество:
dozwolone wam jest wszelkie zwierzę spośród trzód oprócz tego, co zostało wymienione. nie wolno wam polować, kiedy, uświęceni, odbywacie pielgrzymkę.
Вам дозволена скотина, кроме той, о которой вам будет возвещено, и кроме добычи, на которую вы осмелились охотиться в ихраме.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kontrowersje wzbudził fakt, że niektóre kraje zostały wymienione na liście po kilka razy, podczas gdy inne w ogóle się na niej nie znalazły, mimo że mają do zaoferowania wiele pięknych miejsc.
Возникли также разногласия по поводу того, что одни страны упомянуты в списке несколько раз, а другие не включены вообще, хотя у них есть столь же достойные кандидаты.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: