Вы искали: konstytucjonalnego (Польский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Slovak

Информация

Polish

konstytucjonalnego

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Словацкий

Информация

Польский

5.7 Środki te powinny respektować podstawowe prawa człowieka i przestrzegać zasad uznanych zwłaszcza przez kartę praw podstawowych unii europejskiej tak, by nie stanowiły ograniczenia dla osobistych praw obywateli ani porządku konstytucjonalnego.

Словацкий

5.7 opatrenia bezpečnosti musia rešpektovať základné práva a dodržiavať princípy, ktoré uznáva charta základných práv európskej únie, aby sa nepotláčali osobné ľudské práva občanov, ani ústavný poriadok.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

2.1.1 już sam tryb prac nad traktatem konstytucyjnym – mianowicie powierzenie ich konwentowi złożonemu w większości z parlamentarzystów poszczególnych krajów i deputowanych europejskich – stanowi sam w sobie osiągnięcie i zasługuje na podkreślenie w oczach obywateli. znaczny postęp – także w porównaniu z trybem tworzenia prawa konstytucjonalnego w większości państw członkowskich – stanowiła również dbałość o zaangażowanie w te prace zorganizowanego społeczeństwa obywatelskiego poprzez przesłuchania, konsultacje i udział obserwatorów wybranych przez partnerów społecznych i ekes. ekes proponował skądinąd w swojej opinii z 24 września 2003 r. [2] sposoby zwiększenia w przyszłości udziału społeczeństwa obywatelskiego w procesie decyzyjnym.

Словацкий

2.1.1 je to spôsob vypracovania Ústavnej zmluvy, ktorý sám o sebe predstavuje pokrok a ktorý si zasluhuje, aby bol u občanov vyzdvihnutý, a to je konvent, zložený väčšinou z národných a európskych parlamentov. Úsilie zapojiť do tohto procesu organizovanú občiansku spoločnosť prostredníctvom verejných diskusií, konzultácií a účasti pozorovateľov, ktorých vybrali sociálni partneri a ehsv, predstavovalo značný pokrok aj s ohľadom na ústavné praktiky vo väčšine členských štátov. ehsv dal vo svojom stanovisku z 24. septembra 2003 [2] okrem iného podnety na posilnenie procesu angažovania občianskej spoločnosti v budúcnosti.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,974,434 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK