Вы искали: bekendtgørelse (Польский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

French

Информация

Polish

bekendtgørelse

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Французский

Информация

Польский

forslag til bekendtgørelse af 27. januar 2005

Французский

forslag til bekendtgørelse af 27. januar 2005

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

bekendtgørelse om tilskud til bevaring af husdyrgenetiske ressourcer

Французский

bekendtgørelse om tilskud til bevaring af husdyrgenetiske ressourcer

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

początkowe odniesienie do ustawodawstwa krajowego: bekendtgørelse nr.

Французский

référence initiale à la législation nationale: bekendtgørelse nr.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 5
Качество:

Польский

pradinė nuoroda į nacionalinės teisės aktą - bekendtgørelse nr.

Французский

référence initiale à la législation nationale: bekendtgørelse nr.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 5
Качество:

Польский

- bekendtgørelse nr. 973 af 4. december 2003 om produktionsafgift på kartoffler.

Французский

- bekendtgørelse nr. 973 af 4. december 2003 om produktionsafgift på kartoffler.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- podmioty zajmujące się transportem gazu na podstawie zezwolenia na mocy bekendtgørelse nr.

Французский

- entités qui assurent le transport de gaz sur la base d'une concession en vertu du bekendtgørelse nr.

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Польский

podstawa prawna : bekendtgørelse nr. 973 af 4. december 2003 om produktionsafgift på kartofler)

Французский

base juridique : bekendtgørelse nr. 973 af 4. december 2003 om produktionsafgift på kartofler)

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

odniesienie do ustawodawstwa krajowego bekendtgørelse nr. 437 af 6. juni 2005 om vejtransport af farligt gods, ze zmianami.

Французский

référence à la législation nationale bekendtgørelse nr. 437 af 6. juni 2005 om vejtransport af farligt gods, modifié.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 2
Качество:

Польский

początkowe odniesienie do ustawodawstwa krajowego: bekendtgørelse nr. 729 af 15. august 2001 om vejtransport af farligt gods.

Французский

référence initiale à la législation nationale: bekendtgørelse nr. 729 af 15 august 2001 om vejtransport af farligt gods.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Польский

podstawa prawna : oprindelige retsgrundlag var finansloven, tekstanmærkning nr 124 § 17 og bekendtgørelse nr 610 af 25. juni 2003

Французский

base juridique : oprindelige retsgrundlag var finansloven, tekstanmærkning nr 124 § 17 og bekendtgørelse nr 610 af 25. juni 2003

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

podmioty zajmujące się transportem gazu na podstawie zezwolenia na mocy bekendtgørelse nr. 361 om rørledningsanlæg på dansk kontinentalsokkelområde til transport af kulbrinter z dnia 25 kwietnia 2006 r.

Французский

entités qui assurent le transport de gaz sur la base d'une concession en vertu du bekendtgørelse nr. 361 om rørledningsanlæg på dansk kontinentalsokkelområde til transport af kulbrinter du 25 avril 2006.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Польский

początkowe odniesienie do ustawodawstwa krajowego: bekendtgørelse nr. 729 of 15. august 2001 om vejtransport of farligt gods § 4, stk.

Французский

référence initiale à la législation nationale: bekendtgørelse nr. 729 af 15. august 2001 om vejtransport af farligt gods § 4, stk.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Польский

podstawa prawna - bekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004 af lov om administration af det europæiske fælleskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v.

Французский

base juridique - bekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004 af lov om administration af det europæiske fælleskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

początkowe odniesienie do ustawodawstwa krajowego: bekendtgørelse nr. 729 of 15. august 2001 om vejtransport of farligt gods § 4, stk. l.

Французский

référence initiale à la législation nationale: bekendtgørelse nr. 729 af 15. august 2001 om vejtransport af farligt gods § 4, stk. 1.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- bekendtgørelse nr. 987 af 6. oktober 2004 om administration og revision af promille- og produktionsafgiftsfonde m.v. indenfor jordbrugs- og fiskeriområdet

Французский

- bekendtgørelse nr. 987 af 6. oktober 2004 om administration og revision af promille- og produktionsafgiftsfonde m.v. indenfor jordbrugs- og fiskeriområdet

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

podstawa prawna : aktstykke nr. 8 af 20. oktober 2004 og bekendtgørelse af 3. oktober 2005 om ændring af bekendtgørelse om tilskud til visse erhvervsfiskere, der har drevet fiskeri efter laks i Østersøen

Французский

base juridique : aktstykke nr. 8 af 20. oktober 2004 og bekendtgørelse af 3. oktober 2005 om ændring af bekendtgørelse om tilskud til visse erhvervsfiskere, der har drevet fiskeri efter laks i Østersøen

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

podstawa prawna : "tekstanmærkning 106 til § 23 på finanslov 2004, vedtaget 18. december 2003" og "bekendtgørelse om virksomhedsordningen"

Французский

base juridique : tekstanmærkning 106 til § 23 på finanslov 2004, vedtaget 18. december 2003 og bekendtgørelse om virksomhedsordningen

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

przepisy krajowe zgłoszone przez danię to zarządzenie nr 22 z dnia 11 stycznia 2005 r. w sprawie dodatków do żywności (bekendtgørelse nr 22 af 11.1.2005 om tilsætningsstoffer til fødevarer) oraz duński wykaz pozytywny dopuszczonych dodatków do żywności (liste over tilladte tilsætningsstoffer til fødevarer, „positivlisten”).

Французский

les dispositions nationales notifiées par le danemark sont le règlement no 22 du 11 janvier 2005 relatif aux additifs alimentaires (bekendtgørelse nr 22 af 11.1.2005 om tilsætningsstoffer til fødevarer) et la liste positive des additifs alimentaires autorisés adoptée par le danemark (liste over tilladte tilsætningsstoffer til fødevarer, «positivlisten»).

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,815,970 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK