Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
z dotychczasowych źródeł”.
provenir de collectes déjà mises en place».
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
przedstawienie dotychczasowych prac ccmi
présentation des travaux entrepris par la ccmi jusqu'à présent
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
przedstawienie dotychczasowych wyników;
une présentation de ses performances passées;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
przejście z dotychczasowych instrumentów
transition par rapport aux instruments existants
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
krótko o dotychczasowych osiągnięciach ue
informations succinctes sur les réalisations actuelles dans l’ue
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1* zależne od systemów dotychczasowych
1* pour les systèmes anciens uniquement, à condition que des données soient disponibles
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
przedstawienie i ocena dotychczasowych prac ccmi
présentation et évaluation des travaux entrepris par la ccmi jusqu'à présent
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
liczba dotychczasowych uczestników to 4 382.
À ce jour, les participants sont au nombre de 4 382.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
mocne i słabe strony dotychczasowych działań
forces et faiblesses des actions menées jusqu'à présent
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
wpływ dotychczasowych inwestycji ue został oceniony.
une évaluation de l’incidence des investissements communautaires a déjà été réalisée.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
wariant 3c: zaprzestanie wszystkich dotychczasowych działań
option 3c: arrêt de toutes les activités actuelles
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
wniosek stanowi uzupełnienie dotychczasowych regulacji sektorowych.
la présente proposition complète la réglementation sectorielle existante.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
oceny te pokazały pozytywny wpływ dotychczasowych programów.
ces évaluations ont montré que les programmes actuels ont des effets positifs.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
zaprzestanie dotychczasowych działań unijnych: uchylenie dyrektywy isp
mettre fin à l'action de l'ue: abrogation de la directive isp
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
nowe porozumienie będzie naturalnie oparte na dotychczasowych doświadczeniach.
un nouveau consensus s'appuiera naturellement sur l'expérience acquise.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
w odniesieniu do innych produktów zalecił pozostawienie dotychczasowych ndp.
pour d’autres produits, elle a recommandé de maintenir les lmr.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
brak udoskonalenia dotychczasowych mechanizmów i struktur powiadamiania i monitorowania;
conserver les mécanismes et structures existants de notification et de surveillance;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
obligacja stabilnościowa różniłaby się od dotychczasowych wspólnie emitowanych instrumentów.
l'obligation de stabilité serait différente des instruments existants émis conjointement.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
urząd zalecił podniesienie dotychczasowych ndp w odniesieniu do nasion bawełny.
elle a recommandé d’augmenter la lmr pour les graines de coton.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
aby sprostać tym wyzwaniom niezbędna będzie zmiana dotychczasowych schematów współpracy.
une mutation profonde dans les schémas de collaboration sera indispensable pour relever ces défis.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: