Вы искали: obciążniki (Польский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

French

Информация

Polish

obciążniki

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Французский

Информация

Польский

obciążniki uda

Французский

masse de cuisse

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

obciążniki pośladków

Французский

masses de fesses

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

ciężarki lub obciążniki

Французский

plombs de pêche

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

można stosować następujące obciążniki:

Французский

les poids suivants peuvent être utilisés:

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

obciążniki lin umieszczane na stągiewce przed wydaniem narzędzi

Французский

des poids doivent être déployés sur l’avançon avant l’opération.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

zamocować prawe i lewe obciążniki pośladków oraz, naprzemiennie, osiem obciążników tułowia.

Французский

disposer les masses de fesses droite et gauche et ensuite, alternativement les huit masses de torse.

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

nałożyć obciążniki dolnej części nogi i uda oraz wypoziomować maszynę 3-d h.

Французский

mettre en place les masses de cuisse et masses de jambe inférieure et mettre à niveau la machine 3 dh.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

sieci skrzelowe są wyposażone w pływaki umocowane na nadborze i, zazwyczaj, obciążniki na podborze.

Французский

les filets maillants sont équipés de flotteurs montés sur la corde bordant le haut du filet (ralingue supérieure) et, en général, la corde bordant le bas du filet (ralingue inférieure) est munie de lests.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

obciążnikami są tradycyjne obciążniki o masie co najmniej 6 kg lub lite obciążniki stalowe o masie co najmniej 5 kg.

Французский

les poids sont des poids traditionnels d'au moins 6 kg ou des poids d'acier calmé d'au moins 5 kg.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

sieci, obciążniki i podobne narzędzia są odłączone od desek trałowych oraz drutów i lin holowniczych i podciągowych;

Французский

les filets, poids et engins similaires sont détachés de leurs panneaux et de leurs câbles et cordages de traction ou de chalutage;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Польский

pławnice są wyposażone w pływaki umocowane na nadborze i, zazwyczaj, obciążniki na podborze.

Французский

les filets maillants sont équipés de flotteurs montés sur la corde bordant le haut du filet (ralingue supérieure) et, en général, la corde bordant le bas du filet (ralingue inférieure) est munie de lests.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

a) sieci, obciążniki i podobne narzędzia są odłączone od desek trałowych oraz drutów i lin holowniczych i podciągowych,

Французский

a) les filets, poids et engins similaires sont détachés de leurs panneaux et de leurs câbles et cordages de traction ou de chalutage,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Польский

(i) sieci, obciążniki i podobne narzędzia są odłączone od desek trałowych oraz drutów i lin holowniczych i podciągowych,

Французский

i) les filets, poids et engins similaires sont détachés de leurs panneaux et de leurs câbles et cordages de traction ou de chalutage;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Польский

sieci, obciążniki i podobne narzędzia są odłączone od desek trałowych oraz drutów i lin holowniczych i podciągowych,

Французский

les filets, poids et engins similaires sont détachés de leurs panneaux et de leurs câbles et cordages de traction ou de chalutage;

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

a) tradycyjne obciążniki wykonane z kamienia lub z betonu o masie co najmniej 8,5 kg, rozmieszczone w odstępach nie większych niż 40 m;

Французский

a) poids traditionnels composés de roches ou de béton d'au moins 8,5 kg masse, espacés de 40 mètres au maximum;

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

8 rozporządzenia (we) nr 601/2004 statki używające wyłącznie hiszpańskiej metody połowów sznurami haczykowymi uwalniają obciążniki, zanim nastąpi napięcie sznurów.

Французский

sans préjudice de l'article 8 du règlement (ce) no 601/2004, les navires utilisant exclusivement la méthode espagnole de pêche à la palangre lâchent les poids avant que la ligne se tende.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

Łączna masa udaru górnej części nogi obejmuje elementy napędu i elementy układu prowadzenia, które stanowią część udaru podczas zderzenia, w tym dodatkowe obciążniki.

Французский

la masse totale de l’élément de frappe comprend les composants de propulsion et de guidage qui sont solidaires de celui-ci au cours de l’impact, et notamment les poids supplémentaires.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

bez uszczerbku dla art. 8 rozporządzenia (we) nr 601/2004 statki używające hiszpańskiej metody połowów taklami uwalniają obciążniki zanim nastapi napięcie takli.

Французский

sans préjudice de l'article 8 du règlement (ce) no 601/2004, les navires utilisant la méthode espagnole de pêche à la palangre lâchent les poids avant que la ligne se tende.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

aby uzyskać masę udaru górnej części nogi równą obliczonej masie, określonej zgodnie z pkt 4.7.1, montuje się odpowiednie dodatkowe obciążniki z tyłu elementu tylnego, jak pokazano na rys. 9, lub na elementach układu prowadzenia, stanowiących część udaru podczas zderzenia.

Французский

les poids supplémentaires nécessaires doivent être fixés à l’arrière du membre postérieur, comme indiqué sur la figure 9, ou à des composants du système de guidage qui restent solidaires de l’élément de frappe au cours de l’impact, de sorte que la masse de l’élément de frappe corresponde à la valeur calculée conformément au paragraphe 4.7.1.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,671,307 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK