Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
oboje korzystacie z kamer internetowych z wbudowanymi mikrofonami i typowych głośników komputerowych.
vous utilisez tous les deux des haut-parleurs pour ordinateur ordinaires et des caméras web avec micro intégré.
oni oboje powiedzieli: "panie nasz! uczyniliśmy niesprawiedliwość samym sobie.
tous deux dirent: «o notre seigneur, nous avons fait du tort à nous-mêmes.
jak mają sobie poradzić rodzice, którzy oboje pracują więcej niż 48 godzin tygodniowo?
comment les parents qui ont des enfants et qui travaillent tous les deux plus de 48 heures par semaine parviennent-ils à concilier tout cela?
jeśli oboje małżonkowie są emerytami, minimum wynosi 103 356 nok rocznie na każdego z małżonków.
la pension d'orphelin complète estégale à40 % du montantde base mb pour le deuxième enfantetà25 % du montantde base mb pour chaque enfantsuivant.
którego obywatelami są oboje małżonkowie w chwili zawarcia związku małżeńskiego, lub w przypadku gdy nie zachodzi ta okoliczność,
de la nationalité commune des époux au moment de la célébration du mariage ou, à défaut,
dla zapewnienia, że oboje małżonkowie są świadomi konsekwencji swojego wyboru, muszą zostać spełnione pewne wymogi formalne.
il convient de respecter certaines exigences formelles afin de s’assurer que les deux conjoints sont conscients des conséquences de leur choix.
by zachęcić do bardziej wyrównanego korzystania z urlopu przez oboje rodziców, przynajmniej jeden z czterech miesięcy przyznawany jest bez możliwości przenoszenia.
pour favoriser l'égalité entre les deux parents en matière de congé parental, au moins un des quatre mois ne peut être transféré.
c) państwo, którego obywatelami są oboje małżonkowie w chwili wytoczenia powództwa, a jeżeli kryterium to nie zachodzi,
c) de la nationalité des deux époux au moment de la saisine de la juridiction; ou, à défaut,