Вы искали: skomputeryzowana (Польский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

French

Информация

Polish

skomputeryzowana

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Французский

Информация

Польский

skomputeryzowana baza danych

Французский

base de données informatisée

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 6
Качество:

Польский

a) skomputeryzowana baza danych;

Французский

a) la base de données informatisée;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

informacja ta może być skomputeryzowana.

Французский

cette mention peut être informatisée.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

informacja ta może zostać skomputeryzowana.

Французский

cette mention peut être informatisée.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

skomputeryzowana wymiana danych między państwami członkowskimi

Французский

Échange informatisé de données entre États membres

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

skomputeryzowana pomoc w zakresie spisu abonentów (computerized directory assistance)

Французский

assistance annuaire informatisée

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

a) skomputeryzowana centralna baza danych daktyloskopijnych („system centralny”) złożona z:

Французский

a) d'une base de données dactyloscopiques centrale et informatisée (ci-après dénommée "système central") comprenant:

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

(2) w jednym z państw członkowskich procedura zgłaszania deklaracji została ostatnio skomputeryzowana.

Французский

(2) dans un État membre, la procédure de communication des déclarations vient d’être informatisée.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wykaz statków oraz informacje dodatkowe są przekazywane komisji, preferowana jest skomputeryzowana forma przesyłania danych lub poczta elektroniczna.

Французский

la liste des navires ainsi que les informations complémentaires sont fournies à la commission de préférence par voie informatique ou par messagerie électronique.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

skomputeryzowana baza danych ustanowiona jako część systemu zintegrowanego jest wykorzystywana do wspierania informacji wyszczególnionych w ramach przepisów sektorowych, jakie państwa członkowskie mają obowiązek przesyłać komisji.

Французский

les données informatisées établies dans le cadre du système intégré servent de support à la communication des informations spécifiées dans le cadre des règlementations sectorielles, que les États membres sont tenus de communiquer à la commission. titre vi

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

4. skomputeryzowana baza danych ustanowiona jako część systemu zintegrowanego jest wykorzystywana do wspierania informacji wyszczególnionych w ramach przepisów sektorowych, jakie państwa członkowskie mają obowiązek przesyłać komisji.

Французский

4. les données informatisées établies dans le cadre du système intégré servent de support à la communication des informations spécifiées dans le cadre des règlementations sectorielles, que les États membres sont tenus de communiquer à la commission.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

jednak w przypadku gdy skomputeryzowana baza danych bydła nie zapewnia odpowiedniego poziomu bezpieczeństwa i użytkowania koniecznego dla należytego zarządzania danymi programami pomocy, odsetek ten wzrasta do 10 %.

Французский

toutefois, si la base de données informatique relative aux bovins n'offre pas le niveau de garantie et de mise en œuvre nécessaire pour la bonne gestion des régimes d'aides concernés, ce taux est porté à 10 %.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

(23) państwo członkowskie powinno być upoważnione do wykorzystywania informacji zawartych w skomputeryzowanej bazie danych w celu wprowadzenia uproszczonych procedur wnioskowania pod warunkiem że skomputeryzowana baza danych będzie zawierała wiarygodne informacje.

Французский

(23) il y a lieu d'autoriser les États membres à exploiter les informations figurant dans la base de données informatisée en vue d'introduire des procédures de demande simplifiées, pour autant que la base de données informatisée soit fiable.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

państwa członkowskie mogą w szczególności wprowadzić procedury, dzięki którym dane zawarte w skomputeryzowanej bazie danych mogą być wykorzystywane do celów związanych z wnioskiem, pod warunkiem że skomputeryzowana baza danych zapewnia odpowiedni poziom zabezpieczeń i możliwości operacyjnych niezbędny dla właściwego zarządzania odnośnymi systemami pomocy.

Французский

les États membres peuvent en particulier mettre en place des procédures permettant d'utiliser les informations contenues dans la base de données informatisée aux fins de la demande d'aide, pour autant que la base de données informatisée offre le niveau de garantie et de mise en oeuvre nécessaire à la bonne gestion des régimes d'aides concernés.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

(12) państwa członkowskie powinny być upoważnione do korzystania z informacji zawartych w skomputeryzowanej bazie danych w celu wprowadzania uproszczonych procedur w zakresie składania wniosków pod warunkiem, że skomputeryzowana baza danych jest wiarygodna.

Французский

(12) les États membres doivent être autorisés à utiliser les informations contenues dans la base de données informatisée en vue d'introduire des procédures de demande simplifiées, à condition que la base de données informatisée soit fiable.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

"2. na tytule "pozwolenie na wywóz lub świadectwo o wcześniejszym ustaleniu refundacji". podstęplowuje się "zaświadczenie o refundacji nieobjęty załącznikiem i".. informacja ta może być skomputeryzowana.

Французский

"2. sur le titre 'certificat d'exportation ou de préfixation', un cachet mentionnant 'certificat de restitution hors annexe i'est apposé. cette mention peut être informatisée.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,099,972 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK