Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
w sprawie pozwoleń na przywóz grzybów zakonserwowanych w 2008 r.
concernant la délivrance de certificats d'importation de conserves de champignons en 2008
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 2
Качество:
smak solanki smak oliwy pozyskanej z oliwek zakonserwowanych w solance.
saumure flaveur de l’huile obtenue à partir d'olives conservées en saumure.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
warzywa homogenizowane, z wyłączeniem zamrożonych, zakonserwowanych octem lub kwasem octowym
préparations de légumes, homogénéisées, non congelées, sans vinaigre
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 2
Качество:
bananów inaczej przetworzonych lub zakonserwowanych objętych podpozycjami ex20089949, ex20089967 i ex20089999
des bananes, autrement préparées ou conservées, des sous-positions ex20089949, ex20089967 et ex20089999
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
mieszanek bananów inaczej przetworzonych lub zakonserwowanych objętych podpozycjami ex20089759, ex20089778, ex20089793 i ex20089798
des mélanges de bananes, autrement préparées ou conservées, des sous-positions ex20089759, ex20089778, ex20089793 et ex20089798
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
w przypadku próbek zakonserwowanych za pomocą dichromianu potasowego należy obserwować miejscowe warunki dotyczące występowania odcieków.
pour les échantillons conservés à l'aide de dichromate de potassium, les normes locales relatives au rejet des effluents doivent être respectées.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem przetworzonych lub zakonserwowanych warzyw objętych pozycjami 2002-2005
fabrication à partir de matières de toute position, à l'exclusion des légumes préparés ou conservés des nos 2002 à 2005
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dotyczące wydawania pozwoleń na przywóz niektórych grzybów zakonserwowanych oraz uchylające rozporządzenie (we) nr 1218/2002
concernant la délivrance des certificats d'importation pour certaines conserves de champignons et abrogeant le règlement (ce) n° 1218/2002
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem przetworzonych lub zakonserwowanych warzyw objętych pozycjami od 2002 do 2005
fabrication à partir de matières de toute position, à l'exclusion des légumes préparés ou conservés des nos 2002 à 2005
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
władze wysp owczych zwróciły się o zwiększenie koncesji taryfowych przyznanych przez wspólnotę w odniesieniu do krewetek i homarców, przetworzonych lub zakonserwowanych, z 3000 do 6000 ton.
les autorités des iles féroé ont demandé que les concessions tarifaires accordées par la communauté aux crevettes et langoustines, préparées ou conservées, passent à 6000 tonnes.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:
zgodnie z tym załącznikiem wspólnota przyznała koncesje taryfowe w formie kontyngentów taryfowych w wysokości 3000 ton dotyczące krewetek i homarców, przetworzonych lub zakonserwowanych, pochodzących z wysp owczych.
en vertu de ladite annexe, la communauté a accordé des concessions relatives aux crevettes et langoustines, préparées ou conservées, des iles féroé, soumises à un contingent tarifaire annuel de 3000 tonnes.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:
kontyngenty taryfowe dla zakonserwowanych grzybów rodzaju agaricus objęte kodami cn 07115100, 20031020 i 20031030, zaprezentowane w załączniku i, podlegają warunkom ustanowionym niniejszym rozporządzeniem.
les contingents tarifaires de conserves de champignons du genre agaricus relevant des codes nc 0711 51 00, 2003 10 20 et 2003 10 30, figurant à l'annexe i, sont ouverts selon les modalités d'application énoncées dans le présent règlement.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
w sprawie wydawania pozwoleń na przywóz w odniesieniu do przywozu niektórych grzybów zakonserwowanych w ramach autonomicznego kontyngentu taryfowego otwartego rozporządzeniem (we) nr 1981/2005
concernant la délivrance des certificats d'importation pour certaines conserves de champignons importées dans le cadre du contingent tarifaire autonome ouvert par le règlement (ce) no 1981/2005
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 13
Качество:
niniejszy dział nie obejmuje mięsa, podrobów, ryb, skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych, przygotowanych lub zakonserwowanych sposobami wymienionymi w dziale 2 lub 3 lub w pozycji 0504.
le présent chapitre ne comprend pas les viandes, les abats, les poissons, crustacés, mollusques et autres invertébrés aquatiques, préparés ou conservés par les procédés énumérés aux chapitres 2, 3 ou au no0504.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
rozporządzenie komisji (we) nr 1864/2004 [2] otwiera kontyngenty taryfowe na przywóz do wspólnoty grzybów zakonserwowanych z rodzaju agaricus.
le règlement (ce) no 1864/2004 de la commission [2] a ouvert des contingents tarifaires applicables à l'importation dans la communauté de conserves de champignons du genre agaricus.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
ex 2104 | zupy i buliony i przetwory z nich | wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem przetworzonych lub zakonserwowanych warzyw objętych pozycjami od 2002 do 2005 | |
ex 2104 | préparations pour soupes, potages ou bouillons | fabrication à partir de matières de toute position, à l'exclusion des légumes préparés ou conservés des nos2002 à 2005 | |
Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 1
Качество:
rozporządzenie komisji (we) nr 1979/2006 [2] nakłada wymóg posiadania świadectwa pochodzenia dla zakonserwowanych grzybów pochodzących z chin w ramach kontyngentu gatt.
le règlement (ce) no 1979/2006 de la commission [2] prévoit la possession d'un certificat d'origine pour l'importation de conserves de champignons provenant de chine dans le cadre du contingent gatt.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество: