Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sekwencja najwyższej zgodności
souhlasná sekvence
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
gwarancja najwyŻszej jakoŚci dokumentÓw
s dotazy na časový odhad konkrétního požadavku se prosím obraťte na nás.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
temperatura jest parametrem najwyższej wagi.
teplota má klíčový význam.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
aprobata dla obiektu najwyższej klasy
projekt nejmodernější budovy schválen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nissan murano: crossover najwyższej klasy
nissan murano: crossover premium
Последнее обновление: 2011-02-23
Частота использования: 1
Качество:
propylen należy do najwyższej klasy ryzyka.
propylen patří do nejvyšší rizikové skupiny.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
programy o najwyższej oglądalności na rynku mediów
prémiový obsah pro mediální trh
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kiwi w tej klasie muszą być najwyższej jakości.
kiwi této třídy musí být vynikající jakosti.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
ochrona zdrowia ludzi jest sprawą najwyższej wagi;
vzhledem k tomu, že ochrana lidského zdraví je prvořadou záležitostí;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
ogórki w tej klasie muszą być najwyższej jakości.
okurky zařazená do této třídy musí být vynikající jakosti.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:
- najwyższej kwoty zaliczki, jaka może zostać wypłacona,
- maximální výši zálohy, která může být přiznána,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
- 1 kg grysiku z pszenicy durum najwyższej jakości,
- 1 kg krupičky z pšenice tvrdé vyšší jakosti
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
zagłówek o regulowanej wysokości ustawia się w najwyższej pozycji.
není-li opěrka hlavy nedílnou částí sedadla, nastaví se do nejvyšší polohy.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
sprawą najwyższej wagi pozostaje dostarczanie statystyk na potrzeby administracji ue.
poskytování statistik pro správní účely eu má i nadále mimořádný význam.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
- rodzaju i najwyższej kwoty każdej pozycji wydatków do zapłacenia,
- povahy a maximální částku každého výdaje, který má být zaplacen,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
ponadto sprawą najwyższej wagi pozostaje dostarczanie statystyk na potrzeby administracji ue.
kromě toho má poskytování statistik mimořádný význam pro správní účely eu.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
czyszczenie stalorytniczej formy drukowej. druk banknotów wymaga utrzymania najwyższej jakości.
Čistění hlubotiskové desky. tisk bankovek vyžaduje vysoký standard kvality.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
trwała stabilizacja średnio- i długookresowych oczekiwań inflacyjnych jest sprawą najwyższej wagi.
pevné ukotvení inflačních očekávání ve střednědobém až dlouhodobějším horizontu má zásadní význam.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
oliwa z oliwek najwyższej jakości z pierwszego tłoczenia i oliwa z oliwek z pierwszego tłoczenia
extra panenské a panenské olivové oleje
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
wzmocnienie zdolności operacyjnej najwyższej izby kontroli oraz zapewnienie jej niezależności funkcjonalnej i finansowej.
posílit provozní kapacitu nejvyššího kontrolního úřadu a zajistit jeho funkční a finanční nezávislost.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество: