Вы искали: pieņemšanas (Польский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Czech

Информация

Polish

pieņemšanas

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Чешский

Информация

Польский

punktā izklāstītajiem pieņemšanas tehniskajiem kritērijiem.

Чешский

svetovalna skupina za presojo mnenj o računovodskih standardih je v skladu s sklepom komisije 2006/505/es z dne 14.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

Чешский

ta sklep začne učinkovati na dan sprejetja.

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Šī kopējā nostāja stājas spēkā tās pieņemšanas dienā.

Чешский

to skupno stališče začne učinkovati z dnem sprejetja.

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Польский

maijā vai arī lēmuma pieņemšanas brīdī vēl nav tikuši piešķirti.

Чешский

května 2004, nebo nebyla udělena v době vydání rozhodnutí.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

punktā minētajai komitejai divus mēnešus pirms finansēšanas lēmuma pieņemšanas.

Чешский

2 dva mesiace pred prijatím tohto rozhodnutia o financovaní.

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Польский

15 dienu laikā pēc galīgā atzinuma par derīgu iesniegumu pieņemšanas jāveic 17.

Чешский

do 15 dní od prijatia konečného stanoviska k platnej žiadosti sa príjmu opatrenia v zmysle článku 17.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

lēmumu pieņemšanas pilnvaras attiecībā uz eupt kosova mērķiem un tās pabeigšanu paliek padomei.

Чешский

pristojnost odločanja glede ciljev in prenehanja eupt kosovo je pridržana svetu.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

mēneša laikā pēc tāda lēmuma pieņemšanas karoga dalībvalsts informē komisiju un sniedz pierādījumus par ārkārtas situāciju.

Чешский

do jedného mesiaca od prijatia takéhoto rozhodnutia informuje vlajkový členský štát komisiu a poskytne dôkaz o poskytnutí pomoci v núdzi.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w języku łotewskim reinjonas rīsu subsīdija attiecināma uz … (eksporta deklarācijas pieņemšanas datums)

Чешский

lotyšsky reinjonas rīsu subsīdija attiecināma uz … (eksporta deklarācijas pieņemšanas datums)

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

300/2008"), kas pēc vajadzīgo īstenošanas pasākumu pieņemšanas aizstās regulu (ek) nr.

Чешский

2320/2002 [2] (v nadaljnjem besedilu "uredba 300/2008"), ki bo nadomestila uredbo 2320/2002 po sprejemu ustreznih izvedbenih ukrepov;

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

punktu finansējuma lēmumi nav apspriesti ar komiteju, komisija to informē par pieņemto lēmumu ne vēlāk kā vienu nedēļu pēc tā pieņemšanas.

Чешский

ak sa v súlade s odsekom 3 s výborom nekonzultujú rozhodnutia o financovaní, komisia ho informuje najneskôr jeden týždeň po prijatí rozhodnutia.

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Польский

visas individuālās juridiskās saistības, kas attiecas uz palīdzību saskaņā ar šo regulu, noslēdz ne vēlāk kā trīs gadus pēc budžeta pieņemšanas dienas.

Чешский

vse posamezne pravne zaveze v zvezi s pomočjo po tej uredbi se prevzamejo najpozneje tri leta po datumu proračunske obveznosti.

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Польский

izdevumus, kuru summa ir mazāka par vai vienāda ar eur 500, var apmaksāt, uzrādot faktūru, bez iepriekšējas piedāvājuma pieņemšanas."

Чешский

platby za výdavkové položky v sume nižšej alebo rovnej 500 eur môžu spočívať v platbe faktúry, bez predchádzajúceho prijatia ponuky."

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

b) attiecībā uz piešķiršanas lēmumiem un lēmumiem noraidīt piedāvājumus - iespējami īsā laikā pēc piešķiršanas lēmuma pieņemšanas, un vēlākais nākamās nedēļas laikā.

Чешский

(b) kar zadeva sklepe o dodelitvi in sklepe o zavrnitvi ponudb, čim prej po sklepu o dodelitvi in najpozneje v naslednjem tednu.

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ziņojumā faktu vākšanas misija cita starpā ieteica es izveidot plānošanas grupu, kuras uzdevums būtu nodrošināt, ka es lēmumu pieņemšanas pamatā būtu pamatīgs analīzes process, kas ir atbilstīgs apgabala turpmākā statusa procesam.

Чешский

táto vyšetrovacia misia vo svojej správe odporučila okrem iného, aby eÚ zriadila plánovací tím s úlohou zabezpečiť, aby sa rozhodovanie eÚ zakladalo na pevnom a dobre zanalyzovanom základe, ktorý drží krok s procesom stanovenia budúceho právneho postavenia.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(291) komisija uzskata, ka konkurences izkropļojumus papildus ierobežos tas, ka kuģu būvētava apņemas 10 gadus kopš šī lēmuma pieņemšanas uzturēt gada ražošanas jaudu 100 tūkstošu cgt robežās.

Чешский

(291) komise se mimoto domnívá, že narušení hospodářské soutěže bude dále omezeno skutečností, že se loděnice zavázala zachovat roční výrobní kapacitu v mezích 100 tisíc cgt po dobu 10 let ode dne přijetí tohoto rozhodnutí.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

apsvērumā tajā sākotnēji tika iekļauti vienīgi tie abu norādīto nozaru noteikumi, uz kuriem neattiecas politikas reformas, un noteikts, ka pamatnoteikumi, uz kuriem attiecas politikas grozījumi, būtu jāiekļauj vienotajā tko regulā pēc šo grozījumu pieņemšanas.

Чешский

kot je razloženo v uvodni izjavi 8 uredbe o enotni sut, so bile v navedeno uredbo od samega začetka vključene samo tiste določbe navedenih dveh sektorjev, ki niso bile predmet reform politike, vsebinske določbe, ki so bile predmet sprememb politike, pa bi bilo treba v uredbo o enotni sut vključiti šele takrat, ko bodo ustrezne reforme sprejete.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

punkta b) apakšpunktā minētās veselīguma norādes, kurām nepiešķir atļauju ar šo regulu, var turpināt izmantot sešus mēnešus pēc lēmuma pieņemšanas atbilstoši regulas (ek) nr.

Чешский

1924/2006 in niso odobrene s to uredbo, se lahko v skladu s členom 28(6) uredbe (es) št.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,038,419,793 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK