Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
znaczenie działalności transgranicznej;
význam přeshraničních činností;
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
- struktury współpracy transgranicznej,
- struktura příhraniční spolupráce,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
w ramach współpracy transgranicznej:
v rámci přeshraniční spolupráce:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
kształtowanie przyszłości współpracy transgranicznej
utváření budoucnosti přeshraniční spolupráce
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rozwój działalności transgranicznej, umacnianie
důraz na inovaci, znalostní ekonomiku, životní
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- efektywności struktur współpracy transgranicznej,
- účinnost struktur hraniční spolupráce,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
ł pracy wspó transgranicznej w ramach
m by být š t ě na za ji ú p ln á a o k a m ž it á 199 8 in for - o pro v á d ě ní programu ř es h r ani č ní p spolupráce
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
informacje statystyczne dotyczące działalności transgranicznej
statistické informace o přeshraničních činnostech
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
wyeliminować pozostałe przeszkody w działalności transgranicznej;
odstranit zbývající překážky bránící přeshraničním aktivitám;
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
kontekst: szeroko rozumiane działania współpracy transgranicznej
kontext: managementové instituce pro širší nadnárodní síťové iniciativy
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
powstał on wskutek znacznej transgranicznej wymiany handlowej.
to potvrdily významné přeshraniční obchodní toky.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
w sprawie zwalczania przestępczości transgranicznej związanej z pojazdami
o boji s trestnou činností s přeshraničním dopadem týkající se vozidel
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 7
Качество:
szczebel organizacyjny transgranicznej interoperacyjności systemów elektronicznych kart zdrowia
organizační úroveň přeshraniční interoperability systémů elektronických zdravotních záznamů
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
przy dokonywaniu płatności transgranicznej przy pomocy połączenia dwustronnego:
při uskutečňování přeshraniční platby prostřednictvím dvoustranného spojení:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 11
Качество:
), programu współpracy transgranicznej w ramach programu phare(
), programu phare pro přeshraniční spolupráci(
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dotyczące wykonania programu współpracy transgranicznej w ramach programu phare
o provádění programu přeshraniční spolupráce v rámci programu phare
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
stymulowanie współpracy transgranicznej w sektorze kultury i sektorze kreatywnym;
podněcuje přeshraniční spolupráci v kulturních a kreativních odvětvích;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
główny motyw transgranicznej przestępczości zorganizowanej stanowi uzyskanie korzyści majątkowej.
hlavním motivem přeshraniční organizované trestné činnosti je finanční prospěch.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
szczególna uwaga zostaje poświęcona współpracy transgranicznej, międzynarodowej i międzyregionalnej.
zvláštní pozornost je věnována přeshraniční, nadnárodní a meziregionální spolupráci.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
umowa na roboty / program współpracy transgranicznej (cbc) 2000; cbc 2002
zakázka na stavební práce / cbc 2000; cbc 2002
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: