Вы искали: umiejętnością (Польский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Czech

Информация

Polish

umiejętnością

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Чешский

Информация

Польский

winni się wykazać umiejętnością prowadzenia zajęć ze studentami pierwszego cyklu studiów,

Чешский

- hodnost bakaláře (kandidatexamen), který se zís­kává po dosažení alespoň 120 bodů (alespoň 3 roky stadia), včetně 60 bodů za hlavní předmět a 10 bodů za písemnou práci;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

3.2.1 w europie przyszłości znajomość kilku języków będzie coraz bardziej niezbędną umiejętnością.

Чешский

3.2.1 v evropě budoucnosti je znalost více jazyků stále nevyhnutelnější.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w rzeczywistości nie wszyscy ją opanowali, a uczniowie ze słabą umiejętnością czytania są narażeni na wykluczenie społeczne w późniejszym życiu.

Чешский

realita je často jiná a žáci, kteří neumějí dobře číst, riskují, že budou v pozdějším životě sociálně vyčleněni.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

na etapie pośrednim ambasadorzy państw członkowskich zgromadzeni w coreper-ze łączą wiedzę techniczną z umiejętnością wypracowywania porozumień politycznych.

Чешский

uprostřed pak stojí velvyslanci členských států ve výboru stálých zástupců, kteří zapojují jak odborné znalosti, tak schopnosti politických arbitrů.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

państwa członkowskie zapewniają, by kontrolerzy ruchu lotniczego mogli wykazać się umiejętnością mówienia w języku angielskim i rozumienia tego języka w stopniu zadawalającym.

Чешский

Členské státy zajistí, že řídící letového provozu může prokázat schopnost hovořit anglickým jazykem a rozumět mu na dostatečné úrovni.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wtakim modelu edukacjapostrzegana jest jako szczególnie ważny czynnik do wykonywania praczwiązanych z innowacyjnością oraz umiejętnością przystosowania się do zmian,które dynamicznie zachodzą w gospodarce opartej na wiedzy.

Чешский

rychlost posledněuvedeného závisí na podílu vysoce kvalifikovaných pracovníků na pracovní síle a na vzdálenosti od technologické hranice.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

inne osoby są przynajmniej częściowo zwalniane z egzaminu, jeśli mają problemy zdrowotne lub problemy językowe bądź związane z umiejętnością czyta- nia i pisania.

Чешский

nezbytné dokumenty jsou rozesílány nezávisle na tomto obřadu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

5.10 niniejsza opinia pragnie stworzyć ramy, w których wiele różnych inicjatyw może zacząć zadawać te same pytania o zapewnianie i wykazywanie rezultatów oraz dzielić się umiejętnością odpowiadania na nie.

Чешский

5.10 toto stanovisko usiluje o vytvoření rámce, ve kterém mohou různé iniciativy začít klást stejné otázky o zajištění a průkaznosti dopadu a sdílet své zkušenosti s tím, jak na tyto otázky odpovídat.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

osoby cechujące się umiejętnością korzystania z mediów potrafią dokonywać świadomych wyborów, zdają sobie sprawę z charakteru treści i usług, a także są w stanie korzystać z całego zakresu możliwości stwarzanych przez nowe technologie komunikacyjne.

Чешский

mediálne gramotné osoby majú možnosť vyberať si na základe informácií, pochopiť povahu obsahu a služieb a využívať celú škálu príležitostí, ktoré ponúkajú nové komunikačné technológie.

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Польский

europa potrzebuje silnej i kreatywnej bazy zasobów ludzkich charakteryzujących się mobilnością między krajami i branżami, łączących we właściwych proporcjach zdolność do innowacji z umiejętnością przekształcania wiedzy i koncepcji w produkty i usługi, z korzyścią dla gospodarki i społeczeństwa.

Чешский

evropa potřebuje silnou a tvůrčí základnu lidských zdrojů, mobilní mezi jednotlivými zeměmi a odvětvími, s náležitou kombinací dovedností v oblasti inovací a přeměny znalostí a nápadů na výrobky a služby v zájmu hospodářských a společenských přínosů.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Польский

1. państwa członkowskie zapewniają, by kontrolerzy ruchu lotniczego mogli wykazać się umiejętnością mówienia w języku angielskim i rozumienia tego języka w stopniu zadawalającym. biegłość kontrolerów ustalana jest według skali klasyfikacji znajomości języka podanej w załączniku iii.

Чешский

1. Členské státy zajistí, že řídící letového provozu může prokázat schopnost hovořit anglickým jazykem a rozumět mu na dostatečné úrovni. jejich jazykové znalosti se určí v souladu s hodnoticí stupnicí jazykových znalostí uvedenou v příloze iii.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

5. niniejsza opinia sugeruje też, jakie ramy polityczne mogłyby pomóc poszczególnym instytucjom ue oraz szerokiemu zakresowi inicjatyw etycznego handlu zadawać te same pytania o zapewnianie i wykazywanie rezultatów oraz dzielić się umiejętnością odpowiadania na nie. dopomoże to wzmocnić skuteczność i zminimalizować pokrywanie się i marnotrawienie wysiłków związanych z monitorowaniem.

Чешский

5. stanovisko rovněž navrhuje rámcovou politiku, která různým institucím eu a celé řadě iniciativ k podpoře etického obchodu pomůže položit si tytéž otázky, jak zajistit a demonstrovat dopad, a sdílet poznatky, jak na ně odpovídat. pomůže to zvýšit účinnost a minimalizovat jakoukoli duplicitu nebo zbytečné monitorování.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

b) kandydaci biorą udział w studium przypadku (case study) zgodnie z załącznikiem i do dyrektywy 96/35/we, w ramach którego będą mogli wykazać się umiejętnością wykonywania zadań doradcy;

Чешский

b) v souvislosti s přílohou i k směrnici 96/35/es vypracují kandidáti případovou studií, kterou mohou prokázat, že jsou schopni vykonávat úkoly poradce.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,272,502 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK