Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
do leczenia wymiotów w kombinacji z innymi działaniami wspomagającymi
na léčbu zvracení v kombinaci s jinými podpůrnými opatřeními.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 1
Качество:
stosowanie z innymi lekami wspomagającymi zaprzestanie palenia tytoniu:
použití s jinými léčivými přípravky pro odvykání kouření:
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 4
Качество:
pacjent musi być uważnie monitorowany i leczony objawowo środkami wspomagającymi.
je třeba pacienta pečlivě sledovat a podávat jak symptomatickou tak podpůrnou léčbu.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
do leczenia wymiotów w połączeniu z cerenia roztwór do wstrzykiwań i w kombinacji z innymi działaniami wspomagającymi
na léčbu zvracení v kombinaci s cerenia injekční roztok a v kombinaci s jinými podpůrnými opatřeními.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 1
Качество:
nie badano bezpieczeństwa i skuteczności stosowania leku champix w skojarzeniu z innymi lekami wspomagającymi zaprzestanie palenia.
bezpečnost a účinnost přípravku champix v kombinaci s dalšími přípravky pro odvykání kouření nebyla zjišťována.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
w związku z tym nie zaleca się stosowania leku champix jednocześnie z innymi lekami wspomagającymi zaprzestanie palenia tytoniu.
současné užívání přípravku champix v kombinaci s jinými léky pro odvykání kouření proto není doporučeno.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
Środki te przeznaczone są na pokrycie kosztów związanych z naukowymi działaniami wspomagającymi, ocenami lub badaniami przeprowadzanymi przez ekspertów zewnętrznych.
tato položka je určena na pokrytí nákladů na vědeckou podporu, např. na zprávy, hodnocení a studie vypracovávané nebo prováděné externími odborníky.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
zakłady te nie spalają innych odpadów niż odpady wyżej określone (poza paliwami wspomagającymi, używanymi podczas rozruchu),
tyto závody nespalovaly jiný než výše vymezený odpad (kromě zásobního paliva používaného pro operace spouštění závodu),
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
• do zapobiegania wymiotom z wyjątkiem wymiotów powodowanych przez chorobę lokomocyjną. • do leczenia wymiotów w kombinacji z innymi działaniami wspomagającymi
• na prevenci zvracení kromě toho, které bylo vyvoláno kinetózou. • na léčbu zvracení v kombinaci s jinými podpůrnými opatřeními.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
• do zapobiegania wymiotom z wyjątkiem wymiotów powodowanych przez chorobę lokomocyjną. • do leczenia wymiotów w kombinacji z innymi środkami weterynaryjnymi i działaniami wspomagającymi
na léčbu zvracení v kombinaci s jinými veterinárními a podpůrnými opatřeními.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
utrzymywanie ścisłych kontaktów ze wszystkimi uczestnikami paktu i wspomagającymi państwami, organizacjami i instytucjami paktu stabilizacji oraz odpowiednimi inicjatywami regionalnymi i organizacjami w celu wspierania współpracy regionalnej oraz wzmocnienia zaangażowania na poziomie regionalnym;
udržovat úzké kontakty se všemi účastníky a se státy, organizacemi a institucemi paktu o stabilitě, jakož i s dotčenými regionálními iniciativami a organizacemi s ohledem na podporu regionální spolupráce a zvýšení vlastní odpovědnosti regionu;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
c) utrzymywanie ścisłych kontaktów ze wszystkimi uczestnikami paktu stabilizacji oraz wspomagającymi go państwami, organizacjami i instytucjami oraz odpowiednimi inicjatywami i organizacjami regionalnymi w celu wspierania współpracy regionalnej oraz wzmocnienia zaangażowania na poziomie regionalnym;
c) udržovat úzké kontakty se všemi účastníky a se státy, organizacemi a institucemi paktu o stabilitě, jakož i s dotčenými regionálními iniciativami a organizacemi, s cílem podporovat regionální spolupráci a zvyšovat vlastní odpovědnost regionu;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
cen -en 298:2003 automatyczne układy sterowania do palników gazowych i urządzeń spalających gaz, z wentylatorami wspomagającymi lub bez nich -en 298:1993 -30.9.2006 -
cen -en 298:2003 automatiky hořáků a spotřebičů plynných paliv s ventilátorem a bez ventilátoru -en 298:1993 -30. 9. 2006 -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 15
Качество:
Источник: