Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
po odtworzeniu:
pärast valmistamist:
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
po pierwszym odtworzeniu:
pärast esimest lahustamist:
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
po oczekiwaniu po odtworzeniu
pärast esitamise aegumist
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 5
Качество:
użyć natychmiast po odtworzeniu.
pärast manustamiskõlblikuks muutmist peab ravimi ära kasutama 6 tunni jooksul
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
21 użyć natychmiast po odtworzeniu.
kasutada otsekohe pärast manustamiskõlblikuks muutmist.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
trwałość po odtworzeniu roztworu:
kõlblikkusaeg pärast lahustamist:
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
po odtworzeniu roztwór jest przezroczysty.
pärast lahustamist peab valmislahus olema läbipaistev.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
po odtworzeniu roztwór należy obejrzeć.
34 valmistatud lahuseid tuleb visuaalselt kontrollida.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
po odtworzeniu, jednolicie mleczna zawiesina.
pärast resuspensiooni on vedelik ühtlaselt piimjas.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
podanie dożylne po odtworzeniu i rozpuszczeniu.
intravenoosne pärast lahustamist ja lahjendamist.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
nie powinno przechowywać się preparatu po odtworzeniu
kui seda siiski ei tehta, on säilitamise aeg ja tingimused kasutaja vastutusel, kuid ei tohi olla rohkem kui 24 tundi temperatuuril 2 °c... 8 °c, välja arvatud juhul, kui lahus on valmistatud kontrollitud ja valideeritud aseptilistes tingimustes.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
szczepionkę należy podać natychmiast po odtworzeniu.
valmistamisjärgselt peab vaktsiini manustama koheselt.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
po odtworzeniu, produkt musi być użyty natychmiast.
ravimpreparaadi peab kasutama otsekohe pärast manustamiskõlblikuks muutmist.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
po pierwszym odtworzeniu zawiesinę należy użyć natychmiast.
pärast esimest lahustamist tuleb suspensioon kohe ära kasutada.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
okres trwałości leku po odtworzeniu, patrz ulotka.
lahustatud toote säilivusaega vt pakendi infolehest
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
czas oczekiwania po odtworzeniu ścieżki (w sekundach).
mitu sekundit oodata pärast 'raja mängimise' käsku.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 5
Качество:
po odtworzeniu, 1 dawka (0, 5 ml) zawiera:
lahustatud vaktsiini üks annus (0, 5 ml) sisaldab:
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
po odtworzeniu w 1, 5 ml rozpuszczalnika, 1 ml zawiera:
pärast manustamiskõlblikuks muutmist 1, 5 ml lahustiga sisaldab 1 ml:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
po całkowitym odtworzeniu, szczepionka jest przezroczystym, żółtym płynem.
täielikult lahustatult on vaktsiin selge kollane vedelik.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:
po odtworzeniu: wykorzystać natychmiast (w ciągu 3 godzin).
süstelahus: kasutada kohe (3 tunni jooksul).
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество: